"the districts of" - Translation from English to Arabic

    • مقاطعات
        
    • مقاطعتي
        
    • منطقتي
        
    • أحياء
        
    • مديريتي
        
    • أقضية
        
    • مقاطعتا مينينغ
        
    It also supported small- and medium-size enterprises and eight small community infrastructure projects in the districts of Gali, Ochamchira and Tkvarcheli. UN كما دعم مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم وثمانية مشاريع صغيرة تتعلق بالهياكل الأساسية للمجتمعات المحلية في مقاطعات غالي، وأوشامشيرا، وتكفارشيلي.
    The Eastern Provincial Council includes the districts of Batticaloa, Trincomalee and Ampara. UN ويضم مجلس المقاطعات الشرقية مقاطعات باتيكالوا وترينكومالي وأمبارا.
    Military liaison officers also continued to play an information-gathering role throughout all the districts of Timor-Leste. UN واستمر ضباط الاتصال العسكريون، أيضا، في أداء دور في جمع المعلومات على نطاق جميع مقاطعات تيمور ليشتي.
    It was with the help of justice that we were able to bring peace back to the districts of Katanga and North Katanga. UN وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية.
    In addition, 2 commissioners' offices for women have been created in the districts of Lima and Callao. UN وتم كذلك تشكيل مخفرين إضافيين لشؤون المرأة في منطقتي ليما والكالاو.
    Opposition groups shelled residential areas in the city, including the districts of Al Malk, Bab Touma, Al Sadat, Al Kabbas and Al Zablatani. UN وقصفت جماعاتُ المعارضة المناطقَ السكنية في المدينة، بما في ذلك أحياء الـمَلك وباب توما والسادات والكبّاس والزَبْلطاني.
    In the districts of Andapa, Antalaha and Maroantsetra, school buildings have been seriously damaged. UN وتعرضت المباني المدرسية في مقاطعات أندابا وأنتالاها وماروانتسيترا لخسائر كبيرة.
    The refugees come mainly from the districts of Kailahun, Kono and Kenema. UN ويأتي اللاجئون أساسا من مقاطعات كيلاهون وكونو وكينيما.
    In northern Uganda, for example, 90 per cent of the population in the districts of Gulu, Pader and Kitgum districts is displaced. UN ففي شمال أوغندا على سبيل المثال، شُرد 90 في المائة من السكان في مقاطعات غولو وبادير وكيتغوم.
    Infant mortality was highest in the western region in the districts of Bobonaro and Ainaro. UN وبلغت وفيات الأطفال أعلى معدل لها في المنطقة الغربية في مقاطعات بوبونارو وأينارو.
    Dili remained the most troublesome district, but violent incidents also occurred in the districts of Viqueque, Ermera and Bobonaro during the electoral period. UN وظلت مقاطعة ديلي أكثر المقاطعات إثارة للمشاكل، غير أن حوادث عنيفة وقعت أيضا في مقاطعات فيكيكي وإرميرا وبوبونارو خلال فترة الانتخابات.
    In addition to the capital Colombo, he visited the districts of Puttalam, Vavuniya, Trincomalee and Batticaloa. UN وقد زار خلال سفره، إلى جانب العاصمة كولومبو، مقاطعات بوتالام وفافونيا وترنكومالي وباتيكالوا.
    Local human rights committees created in the districts of Kambia, Kailahun and Bombali UN أُنشئت لجان محلية لحقوق الإنسان في مقاطعات كامبيا وكايلاهون وبومبالي
    The report is based on interviews conducted with 239 amputees and war wounded at Freetown's Aberdeen Amputee Camp and in the districts of Bo, Bombali, Koinadugu, Tonkolili, Kenema, Kono and Port Loko. UN ويستند التقرير إلى مقابلات أجريت مع 239 من ضحايا البتر ومصابي الحرب المقيمين في مخيم أبردين لضحايا البتر في فريتاون وفي مقاطعات بو وبومبالي وكوانادوغو، وتونكوليلي وكينيما، وكونو، وبورت لوكو.
    The meeting was attended by 55 participants from relevant organisations in Kampala and from the districts of Lisa, Luwero and Bushenyi. UN وحضره 55 مشاركا ينتمون إلى المنظمات ذات الصلة في كمبالا وفي مقاطعات ليزا ولويرو وبوشينيي.
    Following the withdrawal of Al-Shabaab from Mogadishu, AMISOM forces, together with Somalia Transitional Federal Government forces, now control and are fully deployed in all the districts of Mogadishu except those of Dayniile, Huriwa and Karaan. UN وعقب انسحاب حركة الشباب من مقديشو، أضحت قوات البعثة، إلى جانب قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية، تسيطر على جميع مقاطعات مقديشو وتنتشر فيها بشكل كامل، ما عدا مقاطعات داينيل وهوريوا وكاران.
    Thirteen schools in the districts of Aileu and Bobonaro have had their electricity supply restored. UN واستعادت 13 مدرسة في مقاطعتي أيلو وبونارو إمدادها بالكهرباء.
    Seventy-five per cent of children born in the districts of Moba and Kalemie have died or will die before they reach the age of two. UN وخمسة وسبعون في المائة من الأطفال المولودين في مقاطعتي موبا وكاليمي ماتوا أو سيموتون قبل أن يبلغ عمرهم السنتين.
    In the districts of Baku and the regions visited, the Representative was received by the head of the local Executive Committees. UN وفي مقاطعتي باكو والمناطق التي زارها استقبل الممثل رئيس اللجان التنفيذية المحلية.
    Table 11.2: Employed population in households in the districts of Paramaribo and Wanica according to age group p/yr. UN الجدول 11-2: الأشخاص العاملون في الأسر المعيشية في منطقتي باراماريبو و وانيكا حسب الفئة العمرية بالسنة
    The establishment of counselling offices in high schools, counselling units in the districts of Nouméa, and the " SOS Counsel " helpline clearly contribute to improved care for the victims. UN ومن شأن إنشاء نقاط للدعم في المدارس الإعدادية وأماكن للدعم في أحياء نوميا وتحديد خط هاتف أخضر " SOS Ecoute " الإسهام بوضوح في تحسين رعاية الضحايا.
    In the districts of Khanfar and Zinjibar in Abyan Governorate, children were observed being recruited in mosques by the Ansar AlShari'a/AQAP. UN وفي مديريتي خنفر وزنجبار في محافظة أبين، لوحظ أن الأطفال يتم تجنيدهم في المساجد من قبل أنصار الشريعة/تنظيم القاعدة في جزيرة العرب.
    However, simultaneous campaigns are reportedly also under way in the districts of Khanaqin, Makhmour, Sinjar and Sheikhan. UN غير أن التقارير تشير إلى أن هناك أيضاً حملات تجري في الوقت نفسه في أقضية خانقين ومخمور وسنجار وشيخان.
    Similarly, ECG urged the Government to conduct a study to find the impact of asbestos roofing in the Evergreen community (the districts of Meneng and Yaren), and to seek funding to address the problem of asbestos roofing in Nauru. UN وبالمثل، حثت مجموعة شواغل إفرغرين الحكومة على إجراء دراسة لمعرفة تأثير أسطح الأسبستوس في مجتمع إفرغرين (مقاطعتا مينينغ ويارين) والتماس التمويل لمعالجة مشكلة أسطح الأسبستوس في ناورو(36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more