"the division for human resources" - Translation from English to Arabic

    • شعبة الموارد البشرية
        
    • شُعبة الموارد البشرية
        
    • وشعبة الموارد البشرية
        
    • بشعبة الموارد البشرية
        
    • لشعبة الموارد البشرية
        
    109. Accountability and funding levels. The accountability for the key activities below lies primarily with the Division for Human Resources. UN 109- المساءلة ومستويات التمويل - تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية أدناه بصورة أساسية على عاتق شعبة الموارد البشرية.
    Updated organizational charts are available in the Division for Human Resources. UN تتوافر آخر الهياكل التنظيمية لدى شعبة الموارد البشرية.
    Focal points from the Division for Human Resources are following up to ensure compliance with requirements. UN وقيام مراكز التنسيق في شعبة الموارد البشرية بمتابعة تنفيذ النظام لكفالة الوفاء بالشروط.
    the Division for Human Resources will seek to increase staff awareness of relevant policies as well as administer the internal justice system of UNFPA. UN وسوف تسعى شُعبة الموارد البشرية من أجل زيادة وعي الموظفين بالسياسات ذات الصلة وإدارة نظام العدالة الداخلي للصندوق.
    16. the Division for Human Resources and the Division for Management Services at headquarters are responsible for human resources and management functions, including finance, procurement, facilities management, and information and communications technology. UN 16 - وشعبة الموارد البشرية وشعبة الخدمات الإدارية في المقر مسؤولتان عن الموارد البشرية والمهام الإدارية، بما في ذلك التمويل، والمشتريات، وإدارة المرافق، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Percentage of human resources management policies approved versus the target set in the office management plan of the Division for Human Resources UN النسبة المئوية لسياسات إدارة الموارد البشرية المعتمدة مقابل الهدف الموضوع في خطة إدارة المكاتب بشعبة الموارد البشرية
    the Division for Human Resources confirms compliance of country offices with the PAD requirements. 5.b UN تأكيد شعبة الموارد البشرية وفاء المكاتب القطرية بشروط نظام تقييم وتطوير الأداء.
    The committee also agreed to expand its membership to include the Director of the Division for Human Resources. UN ووافقت اللجنة أيضا على توسيع عضويتها لتشمل مدير شعبة الموارد البشرية.
    the Division for Human Resources reports the follow-up action to the Oversight Committee. UN وتقدم شعبة الموارد البشرية تقارير عن إجراءات المتابعة إلى لجنة الإشراف على المشروع.
    the Division for Human Resources provides summary status reports to the UNFPA oversight committee, for information and decision. UN تقدّم شعبة الموارد البشرية تقارير موجزة عن الحالة إلى لجنة الرقابة في الصندوق لكي يأخذ بها علما ويتخذ بشأنها إجراءات.
    The Office of Human Resources (OHR) has been upgraded to the Division for Human Resources (DHR). UN ولقد رفع مستوى مكتب الموارد البشرية، حيث أصبح شعبة الموارد البشرية.
    the Division for Human Resources will continue migrating data on the service contract holders from country offices into the Atlas system. UN وستواصل شعبة الموارد البشرية نقل البيانات المتعلقة بأصحاب عقود الخدمات من المكاتب القطرية إلى نظام أطلس.
    Due diligence guidance was provided to both the Division for Human Resources and the Procurement Services Branch. UN 40 - وقدمت التوجيهات المتعلقة بالعناية الواجية إلى كل من شعبة الموارد البشرية وفرع خدمات المشتريات.
    In 2011, 134 vacancies were advertised by the Division for Human Resources and the average recruitment time was 3.4 months, which is well within the target recruitment time. UN وفي عام 2011، أعلنت شعبة الموارد البشرية عن 134 وظيفة شاغرة، وبلغ متوسط الفترة الزمنية للتعيين 3.4 أشهر، وهو يقع ضمن المهلة المحددة للتعيين.
    Delays in completion are due to the longer than anticipated time needed to develop the framework and the need for the Division for Human Resources to dedicate its resources to advance planning for organizational restructuring. UN ويُعزى التأخير في إكمال الإطار المذكور إلى زيادة الوقت اللازم لوضع الإطار عما كان متوقعاً وحاجة شعبة الموارد البشرية إلى تكريس مواردها للنهوض بتخطيط عملية إعادة الهيكلة التنظيمية.
    144. UNFPA informed the Board that the Division for Human Resources would reissue time and attendance guidelines and a guide on how to use the system that is currently in place. UN 144 - وأبلغ صندوق السكان المجلس بأن شعبة الموارد البشرية ستعيد رسميا إصدار المبادئ التوجيهية بشأن الوقت والحضور، إضافة إلى دليل بشأن كيفية استخدام النظام المعمول به حاليا.
    UNFPA agreed that the 2005 workplan of the Division for Human Resources would include the development of a succession management framework by the end of 2005, for application in 2006. UN ووافق صندوق السكان على أن تتضمن خطة عمل شعبة الموارد البشرية لعام 2005 وضع إطار لإدارة التعاقب بحلول نهاية عام 2005 لتطبيقه في عام 2006.
    121. Accountability and funding levels. The accountability for the key activities below lies primarily with the Division for Human Resources. UN 121 - المسؤولية ومستويات التمويل: تقع المسؤولية عن الأنشطة الرئيسية الواردة أدناه في الأساس على عاتق شُعبة الموارد البشرية.
    26. In November 2012, UNFPA transferred the investigation of harassment, sexual harassment and abuse of authority from the Division for Human Resources to the Division for Oversight Services. UN 26 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نقل صندوق الأمم المتحدة للسكان التحقيقات المتعلقة بالتحرش والتحرش الجنسي وإساءة استعمال السلطة من شُعبة الموارد البشرية إلى شُعبة خدمات الرقابة.
    90 per cent of the policies planned in the office management plan of the Division for Human Resources approved UN إقرار 90 في المائة من السياسات المزمعة في خطة إدارة المكاتب بشعبة الموارد البشرية
    However, the results of the audit of the Division for Human Resources indicate that there is room for improvement. UN بيد أن نتائج مراجعة الحسابات لشعبة الموارد البشرية تشير إلى أن هناك مجالا للتحسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more