RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
The Director of the Division of Management of the United Nations Office at Vienna/UNODC, also made a statement. | UN | كما ألقى كلمة مدير شعبة الإدارة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
25. Several delegations stated that the D-2 post from the Division of Management did not need to be reinstated in that division. | UN | 25- وذكرت عدة وفود أنه لا ضرورة لإعادة وظيفة مد-2 إلى شعبة الإدارة بعد أن تم إلغاء الشعبة. |
Figure 8: Assessment by UNODC employees of the services provided by the Division of Management | UN | الشكل 8: تقييم العاملين في المكتب للخدمات التي تقدّمها شعبة الشؤون الإدارية |
the Division of Management and Administration is the sponsor for this output. | UN | والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة التنظيم والإدارة. |
The Secretary-General of UNCTAD should reconsider, in consultations with the Member States, to reinstate the Division of Management to be headed by a Director at D-2 level to supervise and ensure the coordination of all support services previously under his/her direct reporting lines. | UN | ينبغي للأمين العام للأونكتاد أن ينظر، بالتشاور مع الدول الأعضاء، في أمر إعادة العمل بشعبة الإدارة وتعيين مدير يرأسها برتبة مد-2 من أجل الإشراف على جميع خدمات الدعم التي كانت تخضع في السابق لتسلسله الإداري، وضمان تنسيق هذه الخدمات. |
The seven new D-2 posts proposed would lead the five Regional Divisions, the Division of Management and Administration and the Division of Strategic Partnerships, Advocacy, Communications and Civil Society. | UN | وستكون الوظائف السبع الجديدة من رتبة مد-2 لقيادة الشُّعَب الإقليمية الخمس وشعبة التنظيم والإدارة و ' شعبة الشراكات الاستراتيجية والدعوة والاتصالات والمجتمع المدني`. |
He clarified that he had recommended reinstating the D-2 post in the Division of Management with a view to not overburdening the Deputy Secretary-General. | UN | وأوضح أنه أوصى بإعادة العمل بوظيفة مد-2 في شعبة الإدارة كي لا يزيد من عبء عمل نائب الأمين العام. |
Chief, Information Technology Service D1 The ITS Chief reports to the Director of the Division of Management at UNOV/UNODC. | UN | رئيس هذه الدائرة مسؤول أمام مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة بفيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
25. Several delegations stated that the D-2 post from the Division of Management did not need to be reinstated in that division. | UN | 25 - وذكرت عدة وفود أنه لا ضرورة لإعادة وظيفة مد-2 إلى شعبة الإدارة بعد أن تم إلغاء الشعبة. |
He clarified that he had recommended reinstating the D-2 post in the Division of Management with a view to not overburdening the Deputy Secretary-General. | UN | وأوضح أنه أوصى بإعادة العمل بوظيفة مد-2 في شعبة الإدارة كي لا يزيد من عبء عمل نائب الأمين العام. |
The Conference took note of the statement by the Director of the Division of Management. | UN | 17- وأحاط المؤتمر علماً ببيان مدير شعبة الإدارة. |
The services are organized around four entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, the Technical Cooperation Service and the Evaluation and Planning Unit, as part of the Division of Management. | UN | وتنظم الخدمات في إطار أربعة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، ودائرة التعاون التقني، ودائرة التقييم والتخطيط، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة. |
The services are organized around two entities, namely, the Resources Management Service and the Intergovernmental Support Services, as part of the Division of Management. | UN | ونظمت الخدمات في إطار كيانين هما دائرة إدارة الموارد، ودائرة خدمات الدعم المشتركة بين الحكومات، باعتبارهما جزءا من شعبة الإدارة. |
The services are organized around four entities, namely, the Resources Management Service, the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, the Technical Cooperation Service, and the Evaluation and Planning Unit, as part of the Division of Management. | UN | وتنظم الخدمات في إطار أربعة كيانات هي دائرة إدارة الموارد، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، ودائرة التعاون التقني، ودائرة التقييم والتخطيط، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة. |
As a consequence, data presented were extracted from the IMIS database and do not include staff members working in the Division of Management. | UN | ونتيجة لذلك، فإنَّ البيانات المعروضة مستقاة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وهي لا تتضمن الموظفين العاملين في شعبة الشؤون الإدارية. |
The Advisory Committee notes that the proposal is in line with its observation in respect of the continuing need for General Service posts in the Division of Management. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاقتراح ينسجم مع ملاحظتها في ما يتعلق بالحاجة المستمرة لوظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الشؤون الإدارية. |
As a consequence, data presented were extracted from the IMIS database and do not include staff members working in the Division of Management. | UN | ونتيجة لذلك، فإنَّ البيانات المعروضة مستقاة من قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وهي لا تتضمن الموظفين العاملين في شعبة الشؤون الإدارية. |
She will be supported by the Director of the Division of Management and Administration. | UN | وسيساندها في القيام بتلك المهمة مدير شعبة التنظيم والإدارة. |
The documents made available to the audit team did not clearly indicate the functions of the units and offices within the Division of Management and Administration. | UN | ولم تبين الوثائق التي أتيحت لمراجعي الحسابات بوضوح مهام الوحدات والمكاتب داخل شعبة التنظيم واﻹدارة. |
Consequently, the Division of Management and Administration was required to create Integrated Support Services to provide logistic support throughout the mission area in conjunction with available military support units. | UN | وطلب بالتالي من إدارة شؤون التنظيم واﻹدارة أن تنشئ دائرة للدعم المتكامل لتوفير الدعم السوقي في كل منطقة البعثة بمشاركة وحدات الدعم العسكري المتاحة. |