"the division of ocean affairs" - Translation from English to Arabic

    • شعبة شؤون المحيطات
        
    • لشعبة شؤون المحيطات
        
    • بشعبة شؤون المحيطات
        
    • وشعبة شؤون المحيطات
        
    This subprogramme is to be implemented by the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    We would also like to thank the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) for its support. UN ونود أن نتقدم بالشكر أيضا إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمها.
    Every year the responsibilities of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea of the United Nations increase. UN وتزداد كل عام مسؤوليات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الأمم المتحدة.
    the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat has been designated as the secretariat of the Regular Process. UN وعينت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة بوصفها أمانة العملية المنتظمة.
    :: Presentation of the Programme of Work to prepare a Training Manual on Article 76 with Mr. H. Brekke for the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea UN :: عرض برنامج العمل لإعداد دليل التدريب بشأن المادة 76 مع السيد هـ. بريكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    We also pay tribute to the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea, whose continued work over the years has always been a source of inspiration for numerous countries. UN كما نشيد بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التي كان عملها المتواصل عبر السنوات مصدر الهام دائم لبلدان عديدة.
    Representatives of UNESCO and the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea also attended. UN وحضر الدورة أيضا ممثلا اليونسكو وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    This subprogramme is to be implemented by the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be wound up and accompanying resources will be relinquished. UN وسيغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون وسيجري الاستغناء عن الموارد المتصلة به.
    In this connection, the office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be discontinued and accompanying resources will no longer be required. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    In this connection, the office of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea at Kingston will be discontinued and accompanying resources will no longer be required. UN وفي هذا الصدد، سيُغلق مكتب شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في كينغستون ولن تصبح هناك حاجة الى الموارد المرتبطة به.
    This subprogramme is to be implemented by the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The representative of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea and Secretary of the Ad Hoc Working Group of the Whole of the Regular Process, made opening remarks on behalf of the United Nations Legal Counsel. UN وأدلت ممثلة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمم المتحدة وأمينة الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة بملاحظات افتتاحية نيابة عن المستشار القانوني للأمم المتحدة.
    5. The representative of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea presented an overview of the evolution and the structure of the Regular Process. UN 5 - وقدّمت ممثلة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لمحة عامة عن تطور العملية المنتظمة وهيكلها.
    To the queries on inclusion of management aspects of the coastal zone in the workshop, the representative of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea replied that policy and management aspects are not covered in the assessment. UN وردت ممثلة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على أسئلة بشأن إدراج الجوانب المتعلقة بإدارة المنطقة الساحلية في حلقة العمل قائلة إن الجوانب المتعلقة بالسياسة العامة والإدارة ليست مشمولة بالتقييم.
    8. The representative of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea explained the template recommended for preparing the inventory of assessments. UN 8 - وقامت ممثلة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشرح النموذج الموصى به لإعداد جرد التقييمات.
    We commend the coordinators of the draft resolutions for the able manner in which they conducted the negotiations, as well as the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea for its helpful support and organization. UN ونشكر منسقي مشروعي القراراين على الطريقة القديرة التي أدارا بها المفاوضات، كما نشكر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على دعمها وتنظيمها المفيدين.
    In this context, we also welcome the publication by the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea of a training manual to assist States to develop the requisite knowledge and skills to prepare their submission in respect of the outer limits of the continental shelf. UN وفي هذا السياق، نرحب بمبادرة شعبة شؤون المحيطات بنشر الدليل التدريبي لمساعدة الدول في الحصول على المعلومات والمهارات اللازمة لإعداد طلباتها المتعلقة بخطوط الحد الخارجي للجرف القاري.
    In conclusion, let me express thanks for the efforts of the coordinators of the two draft resolutions, as well as to the Secretary-General for his report on the oceans and the law of the sea, as well as for the work of the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea in this area. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن الشكر على جهود منسقي مشروعي القرارين، وكذلك للأمين العام على تقريره عن المحيطات وقانون البحار، وأيضا على عمل شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في هذا المجال.
    42. During the period under review, several other developments have been brought to the attention of the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN 42 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، وجِّه انتباه شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار إلى عدة تطورات أخرى.
    :: Presentation of the Progress of Work in the preparation of a Training Manual on Article 76 with Mr. H. Brekke for the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea UN :: عرض التقدم المحرز في إعداد دليل التدريب بشأن المادة 76 مع السيد هـ. بريكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    6.77 The redeployment of one General Service post to the Executive Office and the downgrading of one D-1 post to the P-5 level, partly offset by the upgrading of one P-2 post to the P-3 level for the position of Librarian in the Division of Ocean Affairs and Law of the Sea Library and Reference Collection, is proposed. UN ٦-٧٧ يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الى المكتب التنفيذي، وتخفيض مستوى وظيفة برتبة مد - ١ الى الرتبة ف - ٥، مما يقابله جزئيا ترفيع وظيفة برتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣ لوظيفة أمين مكتبة بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار )المكتبة ومجموعة المراجع(.
    Representatives of UNITAR and the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea also attended. UN وحضر الدورة أيضا ممثلون عن اليونيتار وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more