the Division provides logistical and administrative support to ITC within delegated authorities and the accountability framework of the Organization. | UN | وتقدم الشعبة الدعم اللوجستي والإداري إلى المركز وفق السلطات المفوضة لها وفي إطار المساءلة عن أعمال المركز. |
the Division provides guidance and advice on recruitment policies, rules and regulations. | UN | وتقدم الشعبة التوجيه والمشورة بشأن سياسات التوظيف وقواعده وأنظمته. |
28F.2 the Division provides administrative support to the United Nations Secretariat Units located at the Vienna International Centre. | UN | 28 واو-2 وتقدم الشعبة الدعم الإداري لوحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجودة في مركز فيينا الدولي. |
In addition, the Division provides evidence and testimony to the United Nations Dispute Tribunal during disciplinary hearings. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الأدلة والشهادات إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات خلال جلسات الاستماع التأديبية. |
In addition, the Division provides administrative and operational support for the implementation of the programme activities of the Entity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة. |
the Division provides political and strategic direction and day-to-day operational support to the peacekeeping operations located in the Middle East, in Western Sahara and in Asia. | UN | وتوفر الشعبة التوجيه السياسي والاستراتيجي والدعم التشغيلي اليومي لعمليات حفظ السلام الموجودة في الشرق الأوسط والصحراء الغربية وآسيا. |
In some cases the Division provides coordination and support to the activities of international observers who have been invited by requesting Governments. | UN | وفي بعض الحالات تقوم الشعبة بتنسيق ودعم أنشطة المراقبين الدوليين الذين تطلبهم الحكومات المعنية. |
the Division provides access to an increasing number of databases and online resources in partnership with the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium (UNSEIAC), as well as to a comprehensive collection of electronic documents of relevance for the Court. | UN | وتتيح الشعبة الاطلاع على عدد متزايد من قواعد البيانات والموارد الشبكية بشراكة مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية، وعلى مجموعة شاملة من الوثائق الإلكترونية التي تهم المحكمة. |
the Division provides financial policy and guidance papers for operations and senior management. | UN | وتقدم الشعبة ورقات بشأن السياسة المالية وورقات توجيهية إلى العمليات والإدارة العليا. |
the Division provides budgetary, personnel, financial, management and general services to the Office and to all other organizational units under its purview, as well as to units located outside Geneva. | UN | وتقدم الشعبة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية والتنظيم والخدمات العامة الى المكتب والى جميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى في نطاق مسؤوليته، وكذلك الى الوحدات الكائنة خارج جنيف. |
the Division provides technical assistance in the form of training, seminars, workshops and study tours to advance energy statistics in developing countries. | UN | وتقدم الشعبة المساعدة التقنية في شكل تدريب، وحلقات دراسية، وحلقات عمل، وجولات دراسية من أجل النهوض باحصاءات الطاقة في البلدان النامية. |
the Division provides budgetary, personnel, financial, management and general services to the Office and to all other organizational units under its purview, as well as to units located outside Geneva. | UN | وتقدم الشعبة الخدمات المتعلقة بالميزانية وشؤون الموظفين والشؤون المالية والتنظيم والخدمات العامة الى المكتب والى جميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى في نطاق مسؤوليته، وكذلك الى الوحدات الكائنة خارج جنيف. |
the Division provides technical and operational support to Member States and peacekeeping operations in the area of training and serves as the secretariat for the Special Committee on Peacekeeping Operations. | UN | وتقدم الشعبة الدعم التقني والتنفيذي إلى الدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام في مجال التدريب وتعمل بمثابة الأمانة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
the Division provides advice, guidance and information on the human rights situations of countries to legislative bodies, OHCHR, United Nations departments and agencies, and the Secretary-General. | UN | وتقدم الشعبة المشورة والتوجيه والمعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان إلى الهيئات التشريعية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها، والأمين العام. |
In addition, the Division provides training to requisitioners on the procurement process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة التدريب على عملية الشراء لفائدة مقدمي الطلبات. |
In addition, the Division provides administrative and operational support for the implementation of the programme activities of the Entity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ أنشطة الهيئة البرنامجية. |
In addition, the Division provides administrative and operational support for the implementation of the programme activities of the Entity. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة الدعم الإداري والتشغيلي لتنفيذ الأنشطة البرنامجية للهيئة. |
27. the Division provides online and offline desk services to UNPAN users on all requests. | UN | 27 - وتوفر الشعبة خدمات المساعدة المباشرة وغير المباشرة لمستعملي الشبكة الإلكترونية في كل طلباتهم. |
In some cases the Division provides coordination and support to the activities of international observers who have been invited by requesting Governments. | UN | وفي بعض الحالات تقوم الشعبة بتنسيق ودعم أنشطة المراقبين الدوليين الذين تطلبهم الحكومات المعنية. |
the Division provides access to an increasing number of databases and online resources in partnership with the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, as well as to a comprehensive collection of electronic documents of relevance for the Court. | UN | وتتيح الشعبة الاطلاع على عدد متزايد من قواعد البيانات والموارد الشبكية بشراكة مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية، وعلى مجموعة شاملة من الوثائق الإلكترونية التي تهم المحكمة. |
the Division provides advice to offices and departments of the Secretariat and the funds and programmes during the early stages of a claim advanced by a staff member, well before such a claim has progressed to litigation. | UN | وتسدي الشعبة المشورة إلى مكاتب الأمانة العامة وإداراتها وكذلك إلى الصناديق والبرامج خلال المراحل المبكرة لمطالبة تقدم بها أحد الموظفين، وقبل أن تصل هذه المطالبة إلى مرحلة المنازعة القضائية بكثير. |
In addition, the Division provides some administrative support to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, located in Turin, Italy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تقدم الشُعبة بعض الدعم الإداري لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الذي يوجد مقره في تورينو، إيطاليا. |
the Division provides facilities for accredited correspondents to transmit news dispatches and programmes on the work of the United Nations. | UN | تزود الشعبة المراسلين المعتمدين بمرافق لبث مراسلات وبرامج اخبارية عن أعمال اﻷمم المتحدة. |
Through its Water and Natural Resources Branch, the Division provides project execution and policy advisory services at national and regional levels in integrated water resources management. | UN | ومن خلال فرع المياه والموارد الطبيعية التابع لها، توفر الشعبة خدمات تنفيذ المشاريع وخدمات استشارية في مجال السياسات العامة على الصعيدين الوطني والإقليمي في ميدان الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
(d) To strengthen coordinated approaches towards implementing sustainable development among the organizations of the United Nations system through the Inter-Agency Committee for Sustainable Development, for which the Division provides the secretariat. | UN | )د( تعزيز التنسيق بين النهوج التي تتبعها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ التنمية المستدامة وذلك عن طريق اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، التي تؤدي، الشعبة وظائف أمانتها. |