"the docks" - Translation from English to Arabic

    • الميناء
        
    • أحواض السفن
        
    • حوض السفن
        
    • المرفأ
        
    • الأرصفة
        
    • المرسى
        
    • الرصيف
        
    • الاحواض
        
    • الأحواض
        
    • الموانيء
        
    • أحواضِ السفن
        
    • رصيف السفن
        
    • الموانئ
        
    • المرافئ
        
    • المرفئ
        
    Somebody's been hitting them... hard. Mostly around the docks. Open Subtitles أحدهم كان يضربهم بقوة، في الغالب بنطاق الميناء
    It's a start. Your partner was at the docks with Falcone. Open Subtitles أنها مجرد بداية لقد كان زميلك فى الميناء مع فالكونى
    I barely made escape to the bay before they took the docks. Open Subtitles لقد وصلت بإعجوبة إلى الخليج قبل أن يحتلوا أحواض السفن
    He backtracks to the docks. We swoop in and get him. Open Subtitles يصل هو الى حوض السفن ونحن ننقض ونخرجه من هناك
    We'll hit the docks and start kicking in doors today. Open Subtitles ،سنهجم على المرفأ ونبدأ مداهمة المنازل اليوم
    Then I guess we're going to the docks, aren't we? Open Subtitles ثم أعتقد أننا ذاهبون إلى الأرصفة ، أليس كذلك؟
    I grew up next to the docks, fending for myself, desperate to make the people who took them pay. Open Subtitles ترعرعت قرب المرسى أرعى نفسي متحرّقاً لتدفيع الثمن للذين أخذوهم
    I told you, I've got a few thousand bucks crawling around in those traps you made me leave down on the docks. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ أنّ لديّ عدّة آلاف من الدولارات في تلكَ الشراك التي جعلتني أتركها على الرصيف.
    I've got a big labor contract at the docks in San Francisco. Open Subtitles لقد حصلت على عقد عمل كبير في الاحواض في سان فرانسيسكو.
    I can't stay away from the docks any longer. Open Subtitles لا أستطيع البقاء بعيداً عن الميناء لوقت اطول
    If you're so worried, let's you get to the docks. Open Subtitles ان كنت قلقا ما رايك لو نتحرك الى الميناء
    You know, I was at the docks all night, into the morning, watching them just pull bodies out of the water, and there's no way anyone could've... Open Subtitles أمضيت الليل بأكمله حتى الصباح برصيف الميناء أراقبهم ينتشلون جثثًا من الماء ومُحال لأحد أن يكون
    And, yes, I've already settled the dispute over the docks. Open Subtitles وأجل سوّيت النزاع على الميناء ... إذ هدّأت الساحرات
    It's like one of them goddamn seals barking down at the docks. Open Subtitles أنه مثل احدى الفقمات اللعينة تنبح أسفل أحواض السفن
    He wouldn't move it by air. There are more security gaps at the docks. Open Subtitles لن ينقلها جوّاً، هناك فجوات أمنية أكبر في أحواض السفن.
    One of my guys saw him steal it from the docks. Open Subtitles أحد رجالي شاهدوه وهو يسرق شيئاً من حوض السفن
    All right, so the cruise ship is coming into the docks for an overnight stay, right? Open Subtitles ستبقى الباخرة السياحية إذاً في حوض السفن لليلة واحدة، صحيح؟
    You asked me down to the docks alone, and you're getting a funny vibe from me? Open Subtitles انت طلبت مني أن انزل إلى المرفأ معك وحدنا وانت تشعر بغرابة تجاهي
    X-ray machines are also stationed at the docks or customs depot to scan cargo. UN كما توجد آلات أخرى تعمل بالأشعة السينية في الأرصفة أو في مستودع الجمارك لفحص الحمولات.
    The caravan is probably long gone by now, and we're miles from the docks. Open Subtitles لكنْ ربّما انطلقت القافلة منذ مدّة و نحن على بعد أميال مِن المرسى
    I dropped him off at the docks two weeks before, and then he came back at the end of January. Open Subtitles لقد أوصلته إلى الرصيف قبلها بأسبوعان وبعدها قد عاد فى آخر يناير
    Controlled explosion that just destroys the docks and cooks the surface. Open Subtitles نسيطر على الانفجار والذي سيدمر فقط الاحواض ويحول السطح الى شيء مطبوخ
    They operate out of an abandoned high-rise near the docks. Open Subtitles هم يعملون في مبنى مهجور وشاهق بالقرب من الأحواض
    He got a job at the docks under an alias. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في الموانيء تحت اسم مستعار
    We're set for midnight, down near the docks. I'll meet you there. Open Subtitles نحن نَستعدُّ لمنتصف الليلِ، أسفل قُرْب أحواضِ السفن. أنا سَأُقابلُك هناك.
    Sorry, Doctor, but we found something. Down by the docks. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن
    You run off to the docks or... or to buildings filled with fighters without a second thought. Open Subtitles وتهرع إلى الموانئ أو المباني المليئة بمقاتلين
    As I go forward with my plans to clean up the docks, Open Subtitles وبما أنّني أسير قدماً نحو إزالة مشاكل المرافئ
    I'm looking at these false I.D.s that we recovered from the docks. Open Subtitles أنا أبحثُ بشأن هذهِ الهويات المزيفة التي عثرنا عليها في المرفئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more