"the documentation provided by the" - Translation from English to Arabic

    • بالوثائق المقدمة من
        
    • بالوثائق التي قدمتها
        
    • بالوثيقة المقدمة من
        
    • بالوثائق التي قدّمتها
        
    • بالوثيقة المقدّمة من
        
    • بالوثيقتين المقدمتين من
        
    No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 5- لم يقدم أي مشروع مقرر في اطار هذا البند، وبناء عليه اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    He proposed that the Board should take note of the documentation provided by the Secretariat on the subject. UN واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من اﻷمانة بشأن هذا الموضوع.
    He proposed that the Board should take note of the documentation provided by the Secretariat. UN واقترحت أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من اﻷمانة.
    5. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 5- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    7. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 7- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    29. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 29- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدمة من الأمانة.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 70- نظرا لعدم تقديم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدّمتها الأمانة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Director-General. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من المدير العام.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Secretariat (IDB.27/SR.6, paras. 21-22). UN وبناء على اقتراح من رئيس المجلس أحاط المجلس علما بالوثيقتين المقدمتين من الأمانة IDB.27/SR.6)، الفقرتان 21 و 22).
    He proposed that the Board should take note of the documentation provided by the Secretariat. UN واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من اﻷمانة.
    He proposed that the Board should take note of the documentation provided by the Secretariat. UN واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من اﻷمانة.
    14. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 14- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    31. No draft decisions having been submitted under the item or the sub-items, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 31- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    33. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 33- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 11- نظرا لعدم تقديم أي مشروع مقرر في إطار هذا البند، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة.
    15. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 15- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    19. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 19- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    21. No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 21- لم يقدم مشروع مقرر في إطار هذا البند، فاقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدمتها الأمانة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Secretariat (IDB.27/SR.6, paras. 29-30). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدمة من الأمانة (IDB.27/SR.6، الفقرتان 29 و 30).
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Secretariat (IDB.27/SR.6, paras. 33-34). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدمة من الأمانة (IDB.27/SR.6، الفقرتان 33 و 34).
    No draft decision having been submitted under the item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 5- نظرا لعدم تقديم أي مشروع مقرر في اطار هذا البند، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق التي قدّمتها الأمانة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Secretariat. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من الأمانة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Secretariat (IDB.27/SR.6, paras. 5-6). UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقتين المقدمتين من الأمانة (IDB.27/SR.6، الفقرتان 5 و 6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more