"the documentation under" - Translation from English to Arabic

    • بالوثائق المقدمة في إطار
        
    • بالوثائق المعروضة في إطار
        
    • الوثائق في إطار
        
    • وستحتوي الوثائق المندرجة في إطار
        
    • الوثائق المتعلقة بهذا
        
    14. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 6 (see para. 6 above). UN 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    55. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (a) (see para. 53 above). UN 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    58. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (b) (see para. 56 above). UN 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه).
    27. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (a) (see para. 20 above). UN 27 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (أ) (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    2. At the 2nd meeting, on 11 February 2014, the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, introduced the documentation under agenda item 3 as a whole. UN 2 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير 2014، قامت مديرة شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية،بعرض الوثائق في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل.
    the documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. UN وستحتوي الوثائق المندرجة في إطار هذا البند أيضاً على معلومات عن التطورات ذات الصلة بالعاملين الحاصلة في اليونيدو.
    98. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 8 (see para. 92 above). UN 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه).
    126. At its 40th meeting, on 19 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 10 (see para. 110 above). UN 126 - بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 40 المعقودة في 19 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 110 أعلاه).
    293. At its 47th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 14 (g) (see para. 283 above). UN 293 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 14 (ز) (انظر الفقرة 283 أعلاه).
    36. At its 42nd meeting, on 14 July, on the proposal of the Vice-President of the Council (Colombia), the Council took note of the documentation under item 6 (b) (see para. 32 above). UN ٣٦ - في الجلسة 42 المعقودة في 14 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائبة رئيسه (كولومبيا)، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (ب) (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    40. At its 34th meeting, on 17 July, on the proposal of the Vice-President (Indonesia), the Council took note of the documentation under agenda item 3 (b) (see para. 29 above). UN 40 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) من جدول الأعمال (انظر الفقرة 29 أعلاه).
    101. At its 44th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President (Mexico), the Council took note of the documentation under item 10 (see para. 91 above). UN 101 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 91 أعلاه).
    14. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 6 (see para. 6 above). UN 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه).
    55. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (a) (see para. 53 above). UN 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    58. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (b) (see para. 56 above). UN 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه).
    98. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 8 (see para. 92 above). UN 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه).
    36. At the 32nd meeting, on 12 July, on the proposal of the Vice-President (Albania), the Council took note of the documentation under item 3 (b) (see para. 28 above). UN 36 - في الجلسة 32 المعقودة في 12 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس (ألبانيا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 3 (ب) (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    39. At the 46th meeting, on 16 July, on the proposal of the Vice-President of the Council (Republic of Korea), the Council took note of the documentation under item 10 (a) (see para. 32 above). UN ٣٩ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (أ) (انظر الفقرة 32 أعلاه).
    42. At its 46th meeting, on 16 July, on the proposal of the Vice-President of the Council (Republic of Korea), the Council took note of the documentation under item 10 (b) (see para. 40 above). UN ٤٢ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا) بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (ب) (انظر الفقرة 40 أعلاه).
    10. At the 2nd meeting, on 1 February 2012, the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, introduced the documentation under agenda item 3 as a whole. UN 10 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 1 شباط/فبراير 2012، قام مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعرض الوثائق في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل.
    2. It decided that the documentation under this item should include the update of The World's Women: Trends and Statistics. UN ٢ - وقررت أن تشمل الوثائق في إطار هذا البند الاستكمال لمنشور " المرأة في العالم: اتجاهات وإحصاءات " .
    the documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. UN وستحتوي الوثائق المندرجة في إطار هذا البند أيضا على معلومات عن التطورات ذات الصلة بالعاملين الحاصلة في اليونيدو.
    the documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. UN كما ستحتوي الوثائق المتعلقة بهذا البند على معلومات تتصل بالتطورات المرتبطة بالعاملين في اليونيدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more