But we're gonna have to get permission from the DOJ. | Open Subtitles | و لكننا سنحتاج للحصول على الإذن من وزارة العدل |
I-I've never spoken to anybody from the DOJ in my life. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث مع أحد من وزارة العدل فى حياتى |
I just got off the phone with the DOJ. | Open Subtitles | لقد انتهت مكالمتي للتو مع وزارة العدل الامريكيه |
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. | Open Subtitles | صديقك في المطعم هدف عالي القيمة لوزارة العدل |
He couldn't have been logged onto the DOJ secure network. | Open Subtitles | و من المستحيل دخوله إلى شبكة وزارة العدل الآمنة |
If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. | Open Subtitles | إذا ما قامت وزارة العدل بالتحقيق فهذا سيثبت برائتك. |
the DOJ knows that. But exonerating a fugitive on the run? | Open Subtitles | وزارة العدل تعلم هذا لكن تبرئة هارب لا يزال فارًّا؟ |
The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | UN | أما لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان، فقد قامت بدورها بتعليق تحقيقاتها بعد إجراء جلسة استماع أولية وذلك بسبب قيام وزارة العدل بإجراء تحقيقات أولية. |
The Senate's Committee on Justice and Human Rights, for its part, after conducting an initial hearing, suspended its inquiry due to the preliminary investigation before the DOJ. | UN | أما لجنة مجلس الشيوخ المعنية بالعدالة وحقوق الإنسان، فقد قامت بدورها بتعليق تحقيقاتها بعد إجراء جلسة استماع أولية وذلك بسبب قيام وزارة العدل بإجراء تحقيقات أولية. |
Furthermore, the DOJ has conducted various studies of the performance of various regulated industries. | UN | وفضلاً عن ذلك، أجرت وزارة العدل دراسات شتى عن أداء العديد من الصناعات المنظَّمة. |
In executing requests, the DOJ takes into account the urgency of the request and preferences of the requesting State. | UN | وتراعي وزارة العدل عند تنفيذ الطلبات مدى استعجال الطلب وتفضيلات الدولة الطالبة. |
Prohibiting issuance by courts of restraining orders or injunctions against the DOJ for admitting a witness to the Program; | UN | حظر إصدار المحاكم أوامر تقييد مخالفة لرأي وزارة العدل بشأن قبول شاهد ما في البرنامج؛ |
the DOJ has 93 Attorney's Offices that also prosecute domestic corruption offences and, especially in large cities, have specialized public corruption units. | UN | ولدى وزارة العدل 93 نيابة عامة تلاحق أيضا على جرائم الفساد المحلية ولديها، خصوصا في المدن الكبيرة، وحدات متخصصة في الفساد العمومي. |
The Office of Enforcement Operations of the Criminal Division of the DOJ acts as the point of contact for these matters. | UN | ويضطلع مكتب عمليات الإنفاذ التابع للشعبة الجنائية في وزارة العدل بمهمة مركز الاتصال بشأن هذه المسائل. |
How did the DOJ find out you had this video? | Open Subtitles | كيف عرفوا وزارة العدل أن هذا الفيديو بحوزتنا |
There's no reason this video has to go to the DOJ Right this minute. | Open Subtitles | ليس هناك أي سبب لإرسال هذا الفيديو إلي وزارة العدل في هذه الوقت |
I got a call from a friend of mine at the DOJ. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
I will have plenty of time to expose the fact that the CIA performed a black operation on American soil, and that memo that you say does not exist, it will show up at the DOJ audit. | Open Subtitles | نفَّذت عملية سوداء على الأراضي الأمريكية، وتلك المذكرة التي تدَّعين عَدَمها ستبرز في المراجعة القانونية لوزارة العدل. |
From only two full-time staff in 2012, the OFC now has 15 full-time lawyers and economists complemented by a composite team of 20 lawyers from agencies attached to the DOJ. | UN | وبعد أن كان المكتب يضم موظَّفَين متفرغَين في عام 2012، أصبح يتألف من 15 محامياً وخبيراً اقتصادياً متفرغين يسندهم فريق مختلط يضم 20 محامياً من وكالات تابعة لوزارة العدل. |
I'm Mike Kresteva, head of the DOJ task force, and... | Open Subtitles | أنا مايك كريستيفا ...رئيس فريق وزارة العدالة و |
Calling the DOJ about getting this profile taken down. | Open Subtitles | أتصل بوزارة العدل من أجل أزالة هذا الملف الشخصي |