Subsequently, the Dominican Republic and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمّت أوروغواي والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Regional services operate to the Bahamas, the Dominican Republic and Haiti. | UN | كما توجد خدمات إقليمية إلى جزر البهاما وهايتي والجمهورية الدومينيكية. |
This is also the case of the Bahamas, Cuba, the Dominican Republic and Jamaica in the Caribbean. | UN | وهذا هو الحال أيضا بالنسبة لجامايكا وجزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وكوبا في منطقة البحر الكاريبي. |
Cross-border traffic between the Dominican Republic and Haiti is more efficiently processed | UN | زيادة كفاءة تجهيز عمليات المرور عبر الحدود بين الجمهورية الدومينيكية وهايتي |
the Dominican Republic and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
3rd plenary meeting Hurricanes in the Dominican Republic and Haiti | UN | الجلسة العامة الثالثة الأعاصير التي أصابت الجمهورية الدومينيكية وهايتي |
Subsequently, the Dominican Republic and Montenegro joined in sponsoring the draft resolution. | UN | ولاحقاً، انضم الجبل الأسود والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
UNEP supports a tri-national cooperation agreement between Cuba, the Dominican Republic and Haiti, recently amended to include Jamaica as an observer, for the implementation of a Caribbean biological corridor between these countries. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم إلى اتفاق تعاوني ثلاثي بين كوبا والجمهورية الدومينيكية وهايتي تم تعديله مؤخرا ليشمل جامايكا بصفة مراقب لإنشاء ممر بيولوجي كاريبي بين هذه البلدان. |
I take this opportunity to welcome Chad, the Dominican Republic and Switzerland as they become the newest States parties to the Convention. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بتشاد والجمهورية الدومينيكية وسويسرا وهي تصبح الدول الأطراف الأكثر جدة في الاتفاقية. |
Bulgaria, Croatia, the Dominican Republic and Slovakia were also admitted as observers during the meeting. | UN | وقبلت اللجنة مشاركة بلغاريا والجمهورية الدومينيكية وسلوفاكيا وكرواتيا في الاجتماع بصفة مراقبين. |
Rural-urban migration is dominant among female migrants only in the Comoros, the Dominican Republic and Haiti. | UN | وتنتشر الهجرة من الأرياف إلى المدن بين الإناث في جزر القمر والجمهورية الدومينيكية وهايتي فقط. |
In that regard, we welcome its ratification by Chad, the Dominican Republic and Switzerland. | UN | وفي ذلك الصدد، فإننا نرحب بالتصديق عليها من جانب تشاد والجمهورية الدومينيكية وسويسرا. |
I should like to announce that, since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: the Dominican Republic and Pakistan. | UN | أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت باكستان والجمهورية الدومينيكية من مقدميه. |
the Dominican Republic and Tunisia subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت تونس والجمهورية الدومينيكية في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
In 2004, AJC contributed $25,000 to assist flood victims in the Dominican Republic and in Haiti. 2. Global Rights | UN | وفي عام 2004 تبرعت اللجنة بمبلغ 000 25 دولار لمساعدة ضحايا الفيضانات في الجمهورية الدومينيكية وفي هايتي. |
The World Bank has promoted women's participation in water management in the Dominican Republic and in Peru. | UN | وقد عزز البنك الدولي مشاركة المرأة في إدارة المياه في الجمهورية الدومينيكية وفي بيرو. |
It welcomed the establishment of a bilateral commission between the Dominican Republic and Haiti. | UN | ورحّبت بإنشاء لجنة ثنائية بين الجمهورية الدومينيكية وهايتي. |
the Dominican Republic and Malaysia also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أيضا الجمهورية الدومينيكية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Sweden made a statement, in which she orally revised the text and announced that the Dominican Republic and Mexico had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة السويد ببيان نقحت فيه النص شفويا وأعلنت أن الجمهورية الدومينيكية والمكسيك انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
the Dominican Republic and Nicaragua experienced smaller declines. | UN | وشهدت الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا تراجعا على نطاق أصغر. |
the Dominican Republic and Honduras joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت الجمهورية الدومينيكية وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار. |