"the dosage" - Translation from English to Arabic

    • الجرعة
        
    • الجرعه
        
    • الجُرعة
        
    • الجرعةَ
        
    I had to up the dosage since he's been here. Open Subtitles وكان علي مضاعفة الجرعة منذ أن جاء إلي هنا
    Is that the dosage that Dr. Wells has prescribed? Open Subtitles وهل هذه الجرعة التي وصفها لك الطبيب ويلز؟
    He increased the dosage and so now he's getting dizzy. Open Subtitles لقد أخذ المزيد من الجرعة وهو الآن يشعر بالدوار
    Only if the dosage is wrong, so get your mixture right. Open Subtitles فقط اذا كانت الجرعة خاطئه يجب ان تجعل الخليط سليم
    I can't speak to the dosage, and I certainly wouldn't take both. Open Subtitles ولكني لا اعرف الجرعه اللازمه, و بالتأكيد لا انصح بأخذهما معا
    He swallowed clozapine. Looks like he followed the dosage. Open Subtitles لقد تناول الكلوزابين, يبدو أنه تناول الجرعة المطلوبة
    Apart from getting the dosage right, it is also imperative to avoid inconsistent policies. UN وباﻹضافة إلى إعطاء الجرعة الصحيحة، من المحتم أيضا تجنب السياسات التي لا تتمشى مع الوضع.
    Works on cats, dogs, even us, if the dosage is right. Open Subtitles نجح على الكلاب والقطط وحتى علينا إذا ما كانت الجرعة مضبوطة
    I think half should be enough, but... look at the dosage... Open Subtitles وأعتقد أن النصف سيكونُ كافيًا، لكن.. انظري إلى الجرعة..
    If you increased the dosage four or five times, toxic shock should shut me down within about an hour. Open Subtitles لو قمت بزيادة الجرعة أربع أو خمس مرات سكتة دماغية تسممية ستسكتني خلال ساعة
    But people could get hurt. I have no idea... what the dosage is. Open Subtitles ولكن قد يتأذى أناس، لا أملك أدنى فكرة عن حجم الجرعة.
    Well, judging from your behavior, maybe it's about time to up the dosage. Open Subtitles بالحكم على تصرفاتك يبدو أنه حان الوقت لزيادة الجرعة
    Well if the dosage is right, it should reverse the effects of the zombie virus. Open Subtitles حسنا إذا كانت الجرعة هي الصحيحة، يجب أن يعكس التأثيرات الفيروس غيبوبة.
    You want to end it all, all you do is increase the dosage. Open Subtitles أذا رغبت أن تنهي حياة,كل ما تفعله هو زيادة الجرعة
    Make sure the dosage is right. Open Subtitles احرص على أن تكون الجرعة صحيحة سيجار كوبي محقون ب5 سم تيترودوتوكسين
    As a doctor, you knew the dosage that would incapacitate him, and you intentionally gave him enough to do just that. Open Subtitles كطبيبة، عَرفت الجرعة التي تشله وأنتِ أعطيته عمداً بما فيه الكفاية ليعمل ذلك
    the dosage was so massive, it stopped his heart, which cut off the oxygen to his brain for nearly ten minutes. Open Subtitles كانت الجرعة عالية جداً اوقفت قلبه مما قطع الاوكسجين عن دماغه لما يقارب 10 دقائق
    the doctors have said we could monitor the dosage.We'd be very careful. Open Subtitles الأطباء قالوا أنه يمكننا متابعة الجرعة سنكون حذرين للغاية
    Maybe we should go back to the blood thinners. Up the dosage. Open Subtitles ربما يجب أن نعود لمذيبات الدم نرفع الجرعة
    - No. No, maybe the dosage needs to be adjusted, Or the vial you gave me was compromised. Open Subtitles لا, ممكن الجرعه يجب ان تعدل بها, او القارورة التي اعطيتني اياها كانت غير فعالة.
    So they increased the dosage, added more crystals and finished the job.' Open Subtitles لذلك زودوا الجُرعة ، أضافوا مزيداً من البلورات وأنهوا العمل
    I have just increased the dosage. Open Subtitles تَواً زادَ الجرعةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more