"the dpi" - Translation from English to Arabic

    • المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام
        
    • التابعة لإدارة شؤون الإعلام
        
    • إعداد إدارة شؤون اﻹعلام
        
    • التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام
        
    • تعقدها إدارة شؤون الإعلام
        
    • المعلومات للإدارة
        
    • بإدارة اﻹعلام
        
    • بإدارة شؤون الإعلام
        
    • شؤون الإعلام من
        
    • التي عقدتها إدارة شؤون الإعلام
        
    • الذي تنظمه إدارة شؤون
        
    • التي تعقدها الإدارة
        
    • التي تقدمها إدارة الإعلام
        
    • التابع لإدارة شؤون الإعلام
        
    • التابع ﻹدارة اﻹعلام
        
    This week, the topic of the DPI/NGO briefing will be " Focus on Children: The Impact of Rights - Based Strategies " . UN سيكون موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع هو ”الاهتمام بالطفل: أثر الاستراتيجيات القائمة على احترام الحقوق“.
    In addition, the United Nations representatives serves on the Executive Director Committee of the DPI/NGO Executive Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك يعمل ممثلو الأمم المتحدة في لجنة المدير التنفيذي للجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    The Educational Outreach Section in the DPI Outreach Division had organized a series of seminars entitled " Unlearning Intolerance " that were aimed at bringing people of different cultures together. UN وقد نظم قسم التوعية الثقافية في شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام سلسلة من الحلقات الدراسية عنوانها " إزالة التعصب " ترمي إلى تقريب الشعوب التي تنتمي إلى مختلف الثقافات.
    12.15 p.m. Screening of the DPI documentary film on the Universal Declaration of Human Rights, entitled “For Everyone, Everywhere” (Dag Hammarskjöld Library Auditorium) UN ١٥/١٢ عرض فيلم وثائقي من إعداد إدارة شؤون اﻹعلام عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وعنوانه " من أجل الجميع وفي كل مكان " )قاعة مكتبة داغ همرشولد(
    This week, the topic of the DPI/NGO briefing will be " Mainstreaming Ageing: Forging Links between Madrid Plan of Action and the Millennium Development Goals " , in observance of the International Day of Older People. UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    This week, the DPI/NGO briefing will be a DPI/NGO Communications Workshop on " United Nations and Civil Society: Communications Issues " ; to be held on Thursday, 13 November 2003, from 10 to 11.30 a.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ستكون الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع حلقة عمل عن الاتصالات تعقدها إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية حول " الأمم المتحدة والمجتمع المدني: قضايا الانصالات " . وسوف تقـدم الإحاطــــة يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 بقاعة مكتبة داغ همرشولد.
    A weekly bulletin providing schedules of the DPI/NGO weekly briefings. UN نشرة أسبوعية تحوي جداول بورقات المعلومات للإدارة والمنظمات غير الحكومية.
    This week, the topic of the DPI/NGO will be " Town Hall Meeting on the Theme of the Fifty-seventh DPI/NGO Annual Conference " . UN سيكون موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع ”لقاء مفتوح بشأن موضوع المؤتمر السنوي السابع والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية“.
    Pathways to Peace has held leadership positions within the non-governmental organization community, serving on the DPI/NGO Executive Committee from 1996 to 1998 and on the Values Caucus Council since 1996, when it was formed. UN وقد اتخذت منظمة سبل السلام مواقف قيادية في أوساط المنظمات غير الحكومية، فعملت عضوا في اللجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية من 1996 حتى 1998 وفي مجلس اللجنة القيادية للقيم منذ عام 1996، عند تشكيلها.
    This week, the topic of the DPI/NGO briefing will be " The persistence of slavery: A focus on human trafficking " (in observance of the International Year to Commemorate the Struggle against Slavery and Its Abolition). UN موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " استمرار الرق: تسليط الأضواء على المتاجرة بالبشر " (احتفالا باليوم الدولي لإحياء ذكرى النضال ضد الرق وإلغائه).
    This week, the topic of the DPI/NGO briefing will be " The persistence of slavery: A focus on human trafficking " (in observance of the International Year to Commemorate the Struggle against Slavery and Its Abolition). UN موضوع الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لهذا الأسبوع هو " استمرار الرق: تسليط الأضواء على المتاجرة بالبشر " (احتفالا باليوم الدولي لإحياء ذكرى النضال ضد الرق وإلغائه).
    Mr. Nakamae (Japan) expressed appreciation for the cooperation received from the DPI Outreach Division on the occasion of the commemoration of the first anniversary of the earthquake that had struck eastern Japan. UN 30 - السيد ناكامائي (اليابان): أعرب عن تقديره للتعاون الذي قدمته شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الأولى للزلزال الذي وقع في شرق اليابان.
    1.15 p.m. Second screening of the DPI documentary film on the Universal Declaration of Human Rights, entitled “For Everyone, Everywhere” (Dag Hammarskjöld Library Auditorium) UN ١٥/١٣ عرض فيلم وثائقي من إعداد إدارة شؤون اﻹعلام عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وعنوانه " من أجل الجميع وفي كل مكان " )قاعة مكتبة داغ همرشولد(
    This week, the topic of the DPI/NGO briefing will be " Mainstreaming Ageing: Forging Links between Madrid Plan of Action and the Millennium Development Goals " , in observance of the International Day of Older People. UN سيكون موضوع الإحاطة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع " تعميم منظور الشيخوخة: إقامة الصلات بين خطة مدريد للعمل والأهداف الإنمائية للألفية " ، احتفالا باليوم الدولي للمسنين.
    This week, the DPI/NGO briefing will be a DPI/NGO Communications Workshop on " United Nations and Civil Society: Communications Issues " ; to be held on Thursday, 13 November 2003, from 10 to 11.30 a.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ستكون الإحاطة المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية هذا الأسبوع حلقة عمل عن الاتصالات تعقدها إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بشأن " الأمم المتحدة والمجتمع المدني : قضايا الاتصالات " ،يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    A weekly bulletin providing schedules of the DPI/NGO weekly briefings. UN نشرة أسبوعية تحوي جداول بورقات المعلومات للإدارة والمنظمات غير الحكومية.
    (vii) Update and production of an NGO Information Brochure, the annual directory NGOs Associated with the DPI and the NGO Operational Manual (PPSD); UN ' ٧ ' إصدار طبعة منقحة من " نشرة إعلامية للمنظمات غير الحكومية " ، ومن " الدليل السنوي للمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة اﻹعلام " ، ومن " دليل عمليات المنظمات غير الحكومية " )شعبة الترويج والخدمات العامة(؛
    Hosted by the DPI Outreach Division, the Envoy of the Secretary-General on Youth is mandated to bring the voices of young people to the United Nations system. UN مبعوث الشباب التابع لشعبة الاتصال الخارجي بإدارة شؤون الإعلام مكلف بإسماع أصوات الشباب في منظومة الأمم المتحدة.
    His delegation was also encouraged by the efforts of the DPI Africa Section to increase online visibility and support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وأضاف أن من بواعث الأمل لدى وفده أيضا ما يبذله قسم أفريقيا بإدارة شؤون الإعلام من جهود لزيادة إظهار ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الإنترنت.
    In addition the representative was the NGO Speaker on `Monterrey Consensus and the United Nation's Development Agenda'during the DPI briefing on 23 March. UN وبالإضافة ذلك، كان ممثل الجمعية هذا المتحدث باسم المنظمات غير الحكومية بشأن " توافق آراء مونتيري وخطة الأمم المتحدة للتنمية " خلال جلسة الإحاطة التي عقدتها إدارة شؤون الإعلام في 23 آذار/مارس.
    62. In 2001 and 2002, a total of 25 participants in the DPI Training Programme for Broadcasters and Journalists from Developing Countries were briefed on " The United Nations and human rights " by a representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN 62- وفي عامي 2001 و2002، قام ممثل لمفوضية حقوق الإنسان بتزويد ما مجموعه 25 مشاركاً في البرنامج الذي تنظمه إدارة شؤون الإعلام لتدريب المذيعين والصحفيين من البلدان النامية بمعلومات عن " الأمم المتحدة وحقوق الإنسان " .
    A weekly bulletin providing schedules of the DPI/NGO weekly briefings. UN نشرة أسبوعية تحوي الجداول الزمنية للاجتماعات الإعلامية الأسبوعية التي تعقدها الإدارة والمنظمات غير الحكومية.
    This week, the topic of the DPI/NGO Briefing will be " The Challenge for the Second World Assembly on Ageing: Building a Society for All Ages " . UN سيكون موضوع الإحاطة الإعلامية، التي تقدمها إدارة الإعلام/المنظمات غير الحكومية، هذا الأسبوع هو " التحدي الذي تواجهه الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: بناء مجتمع لجميع الأعمار " .
    The Unit was updating and expanding the DPI website on decolonization, which received well over 200 page views per week and approximately 12,000 page views per year. UN وتستكمل الوحدة وتوسع موقع الشبكة التابع لإدارة شؤون الإعلام بشأن إنهاء الاستعمار، وقد تلقى آراء تقع في أكثر من مئتي صفحة أسبوعيا وآراء تقع في حوالي 000 12 صفحة سنويا.
    For example, at the Social Summit, the DPI team uploaded 373 speeches and press releases into the UNDP Gopher database through an INTERNET link at the Summit. UN فمثلا، قام الفريق التابع ﻹدارة اﻹعلام في أثناء انعقاد القمة الاجتماعية بإدخال ٣٧٣ خطابا وبيانا صحفيا في قاعدة بيانات غوفر Gopher التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من خلال شبكة انترنيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more