"the dra" - Translation from English to Arabic

    • سلطة دارفور الإقليمية
        
    • وسلطة دارفور الإقليمية
        
    • لسلطة دارفور الإقليمية
        
    • السلطة الإقليمية
        
    The activities of the DRA shall primarily aim to promote: UN وتهدف الأنشطة التي تقوم بها سلطة دارفور الإقليمية في الأساس إلى تعزيز ما يلي:
    iv. Ensuring proper spending and accountability by the DRA; UN ' 4` ضمان الإنفاق الرشيد من قبل سلطة دارفور الإقليمية ومساءلتها؛
    The Committee shall present the proposed Constitution to the DRA for adoption within three months of the referendum. UN وترفع اللجنة دستورها المقترح إلى سلطة دارفور الإقليمية لإجازته في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إجراء الاستفتاء.
    The GoS, the DRA and the State Governments shall prepare drafts for the amendment of the laws to be passed by the National Council, approved by the DRA Council, and adopted by the State Legislatures UN تعد حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية وحكومات الولايات مشروعات تعديل القوانين ويجيزها المجلس الوطني، ويوافق عليها مجلس السلطة وتجيزها المجالس التشريعية الولائية
    There shall be transparency in the allocation of funds to the DRA. UN 159 - يتوجب ضمان الشفافية عند تخصيص الأموال لسلطة دارفور الإقليمية.
    A representative of the DRA shall be member of the FFAMC. UN يكون ممثل سلطة دارفور الإقليمية عضوا في المفوضية.
    Submit an annual report to the DRA and the Darfur State Governments on its activities in its annual budget; UN ' 6` ترفع تقريرا سنويا إلى سلطة دارفور الإقليمية وحكومات ولايات دارفور بشأن أعمالها وميزانيتها السنوية؛
    The Chairperson of the DSAIC shall be appointed by a Presidential Decree in consultation with the Chairperson of the DRA. UN ويتم تعيين رئيس مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور بقرار رئاسي بالتشاور مع رئيس سلطة دارفور الإقليمية.
    " Commissioner " means head of a body in the Agreement, member of the DRA. UN " المفوض " تعني رئيس أحد الأجهزة المنصوص عليها في الاتفاق، العضو في سلطة دارفور الإقليمية.
    The prerogatives of the DRA shall not contradict or affect the exclusive powers of the states in Darfur and the Federal Government. UN ولا تتعارض صلاحيات سلطة دارفور الإقليمية مع الصلاحيات الحصرية التي تتمتع بها الولايات في دارفور أو الحكومة الاتحادية، ولا تؤثر عليها.
    the DRA shall supervise the conduct of a referendum to decide the administrative status of Darfur, specifically whether to keep the current States system or to have a single region with States. UN وتشرف سلطة دارفور الإقليمية على إجراء استفتاء لتحديد الوضع الإداري لدارفور، وخاصة فيما إذا كان سيتم الإبقاء على نظام الولايات الحالي أم يجري اعتماد إقليم واحد بولايات.
    COMPETENCIES OF the DRA UN اختصاصات سلطة دارفور الإقليمية
    the DRA shall have the following primary competencies: UN 63 - تتمتع سلطة دارفور الإقليمية بالاختصاصات الأساسية التالية:
    The President of the Republic of Sudan shall appoint from the Movements, the DRA Chairperson, who shall preside over the DRA Executive Organ. UN 66 - يعين رئيس جمهورية السودان رئيس سلطة دارفور الإقليمية من الحركات، وهو الذي يتولى رئاسة الجهاز التنفيذي لسلطة دارفور الإقليمية.
    i. the DRA Chairperson ii. UN ' 1` رئيس سلطة دارفور الإقليمية
    the DRA Chairperson may hold accountable the DRA Executive Organ members. He/she may also make a recommendation to the President of the Republic to relieve any member appointed in the Executive Organ. UN 70 - يجوز لرئيس سلطة دارفور الإقليمية محاسبة أعضاء الجهاز التنفيذي للسلطة، كما يجوز له أن يرفع لرئيس الجمهورية توصية بإعفاء أي عضو من الأعضاء المعينين في الجهاز التنفيذي.
    the DRA Council shall have supervisory, monitoring and organisational competencies. UN 73 - يتمتع مجلس سلطة دارفور الإقليمية بصلاحيات إشرافية ورقابية وتنظيمية.
    Upon the signing of this Agreement, the GoS shall assist the Darfur States and the DRA to work out and implement an advanced and comprehensive capacity building programme in the fields of public finance and fiscal federalism. UN 165 - تعمل حكومة السودان، فور التوقيع على هذا الاتفاق، على مساعدة ولايات دارفور وسلطة دارفور الإقليمية على وضع وتنفيذ برنامج متقدم وشامل لبناء القدرات في مجالات المالية العامة، والنظام الفيدرالي المالي.
    the DRA shall have concurrent competencies in policy making and coordination on the following: UN 64 - يكون لسلطة دارفور الإقليمية اختصاصات مشتركة لوضع السياسات والتنسيق حول ما يلي:
    Develop its rules of procedure and summit them to the DRA for approval; UN ' 2` تعد قواعد الإجراءات الخاصة بها، وتتقدم بها السلطة الإقليمية لدارفور للموافقة عليها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more