"the draft articles on the effects of" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • بمشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • لمشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • مشاريع المواد بشأن آثار
        
    • ومشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    Having adopted the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, UN وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛
    His delegation's written statement contained additional technical comments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن البيان الخطي لوفده يتضمن تعليقات تقنية إضافية على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    Note on the recommendation to be made to the General Assembly about the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN مذكرة عن التوصية التي ستقدم إلى الجمعية العامة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    (a) to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution; UN (أ) أن تحيط علماً بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار وأن ترفقها بالقرار؛
    102. In the light of the Commission's comments, her delegation supported its recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution. UN 102 - وقالت إن وفدها يؤيد في ضوء تعليقات اللجنة قيام اللجنة بتوصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تصدره وترفق به هذه المشاريع.
    1. Delegations welcomed the Commission's completion, on first reading, of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 1 - رحبت الوفود بإتمام اللجنة للقراءة الأولى لمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    Lebanon agrees to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, adopted by the International Law Commission at its sixtieth session. UN يوافق لبنان على مشاريع المواد بشأن آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    69. The Commission's identical recommendation concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties was also supported by her delegation. UN 69 - وأضافت أن وفدها يؤيد أيضا توصية اللجنة المطابقة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    30. His delegation believed that treaties between States and international organizations should be included in the scope of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 30 - وأشار إلى أن وفد بلده يعتقد أنه ينبغي إدراج المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية في نطاق مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    B. the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN باء - مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties 100 - 101 175 UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات 100-101 225
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The United Kingdom had a number of other detailed technical comments concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which were included in his delegation's written statement. UN وقال إن للمملكة المتحدة عددا آخر من التعليقات التقنية المفصلة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات، والتي أُدرجت في البيان الخطي لوفده.
    She paid tribute to the Commission for its adoption on first reading of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, on which her delegation would be providing detailed written observations. UN وأثنت على اللجنة لاعتمادها في القراءة الأولى مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وذكرت أن وفدها سيقدم ملاحظات كتابية مفصلة بشأنها.
    16. Mr. Zellweger (Switzerland) said that his delegation welcomed the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties and supported the Commission's recommendation to the General Assembly concerning them. UN 16 - السيد تسيلفيغر (سويسرا): قال إنّ وفد بلده يرحّب بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات ويؤيد توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بشأنها.
    49. Ms. Escobar Hernández (Spain) supported the Commission's recommendation that the General Assembly take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 49 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أيدت توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    58. As for the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, the definition of " armed conflict " contained in draft article 2, namely the one used by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in the Tadić decision, was admittedly succinct. UN 58 - وفيما يتصل بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، أكد المتكلم أن تعريف " النزاع المسلح " الوارد في مشروع المادة 2، أي التعريف الذي استخدمته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قرار قضية تاديتش، تعريف مقتضب لا خلاف على ذلك.
    Recalling also that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution and annex them to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبأن تنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()،
    95. Ms. Abdul Rahman (Malaysia) said that the rearrangement in order of priority of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, in particular draft articles 3 to 7, provided a more structured basis for determining the effect of an armed conflict on treaties. UN 95 - السيدة عبد الرحمن (ماليزيا): قالت إن إعادة ترتيب سُلّم الأولويات لمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، ولا سيما ما يخص مشاريع المواد 3 إلى 7، توفر أساسا أكثر تنظيما لتحديد أثر النـزاع المسلح على المعاهدات.
    16. As regards the topic " Effects of armed conflicts on treaties " , the Commission commenced the second reading of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties (which had been adopted on first reading at its sixtieth session (2008)) on the basis of the first report of the Special Rapporteur (A/CN.4/627 and Add.1). UN 16 - وفيما يتعلق بموضوع " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " ، شرعت اللجنة في القراءة الثانية لمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات (التي كانت قد اعتمدتها في القراءة الأولى في دورتها الستين (2008)) على أساس التقرير الأول للمقرر الخاص (A/CN.4/627 و (Add.1.
    9. the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties should apply only to armed conflicts of an international character. UN 9 - وأضاف قائلاً إن مشاريع المواد بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات لا ينبغي أن ينطبق إلا على نزاعات مسلحة ذات طابع دولي.
    Under draft resolution I, the General Assembly would, among other things, commend the Commission for the completion of its work on the draft articles on the responsibility of international organizations, the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, and the Guide to Practice on Reservations to Treaties. UN بموجب مشروع القرار الأول، تثني الجمعية العامة، ضمن أمور أخرى، على اللجنة لإنجاز عملها بشأن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، ومشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، ودليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more