"the draft convention at" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الاتفاقية في
        
    • لمشروع الاتفاقية في
        
    • مشروع الاتفاقية خلال
        
    The time had come to demonstrate a spirit of compromise, and his delegation strongly supported the adoption of the draft convention at the current session. UN ورأى أن الوقت قد حان ﻹبداء روح توفيقية، وقال إن وفده يؤيد بقوة اعتماد مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية.
    His delegation hoped that the General Assembly would adopt the draft convention at its current session. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية.
    His delegation hoped that the Commission would be able to finalize the draft convention at its next session. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتسنى للجنة وضع مشروع الاتفاقية في صيغته النهائية في دورتها القادمة.
    22. On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided to begin the second reading of the draft convention at its third session. UN 22- بناء على توصية من مكتب اللجنة المخصصة، قررت اللجنة أن تبدأ القراءة الثانية لمشروع الاتفاقية في دورتها الثالثة.
    On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided to continue its second reading of the draft convention at its fourth session. UN 29- قررت اللجنة، بناء على توصية مكتبها، مواصلة قراءتها الثانية لمشروع الاتفاقية في دورتها الرابعة.
    She trusted that the Sixth Committee and the General Assembly would adopt the draft convention at the current session. UN إلا أنها تأمل أن تعتمد اللجنة السادسة والجمعية العامة مشروع الاتفاقية خلال الدورة الحالية.
    Her delegation appealed to States to adopt the draft convention at the Commission on Human Rights. UN وأعلنت أن وفدها يناشد الدول أن تعتمد مشروع الاتفاقية في مفوضية حقوق الإنسان.
    It would be desirable for the General Assembly to adopt the draft convention at the present session. UN وسيكون من المستصوب أن تعتمد الجمعية العامة مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية.
    The Committee decided to further review the draft convention at its next sessions. UN وقررت اللجنة مواصلة استعراض مشروع الاتفاقية في دوراتها التالية.
    " Having considered the draft convention at its forty-seventh session, in 2014, UN " وقد نظرت في مشروع الاتفاقية في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2014،
    In that connection, she welcomed the establishment of the Working Group on measures to eliminate international terrorism in order to conduct negotiations on the draft convention at the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد رحبت بإنشاء فريق عامل معني بتدابير القضاء على الإرهاب الدولي من أجل إجراء مفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    She looked forward to adoption of the draft convention at the current session pending the settlement of all outstanding issues, including a definition that made a distinction between terrorism and struggles for independence waged in accordance with international law. UN وأضافت أنها تتطلع إلى اعتماد مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية على أمل تسوية جميع المسائل المعلقة بما فيها وضع تعريف يميز بين الإرهاب والكفاح من أجل الاستقلال الذي يتم وفقا للقانون الدولي.
    The Committee should adopt the draft convention at the current session, in order to send a message that the international community would not condone or tolerate acts of terrorism of any kind. UN وينبغي أن تعتمد اللجنة مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية، لﻹشعار بأن المجتمع الدولي لن يتغاضى عن اﻷعمال اﻹرهابية أيا كان نوعها، ولن يسمح بها.
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-eighth session of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورة اللجنة الثامنة والثلاثين بصفة أعضاء أو مراقبين، وأُتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    The Working Group took note of the general comments made on those issues and decided to revert to them when considering the provisions dealing with the sphere of application of the draft convention at its fortieth session. UN 25- وأحاط الفريق العامل علما بالتعليقات العامة على تلك المسائل وقرر العودة اليها عند النظر في الأحكام التي تتناول نطاق انطباق مشروع الاتفاقية في دورته الأربعين.
    Being aware that all States and interested international organizations were invited to participate in the preparation of the draft convention at all the sessions of the Working Group and at the thirty-third and thirty-fourth sessions of the Commission, either as members or as observers, with a full opportunity to speak and make proposals, UN وإذ تدرك أن جميع الدول والمنظمات الدولية المهتمة قد دعيت إلى المشاركة في إعداد مشروع الاتفاقية في جميع دورات الفريق العامل وفي دورتي اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، بصفة أعضاء أو مراقبين، وأتيحت لها فرصة كاملة للتكلم وتقديم الاقتراحات،
    In view of the escalating casualties among United Nations and associated personnel, it was important to adopt the draft convention at the current session of the General Assembly and to open it immediately for signature and subsequent ratification. UN ٢٦ - ومضى قائلا إنه نظرا لتزايد اﻹصابات في صفوف موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها فمن المهم اعتماد مشروع الاتفاقية في الدورة الحالية للجمعية العامة وفتح باب التوقيع ثم التصديق عليها.
    On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided to begin the third reading of the draft convention at its fifth session. UN 21- قررت اللجنة المخصصة، بناء على توصية مكتبها، أن تبدأ القراءة الثالثة لمشروع الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    Rather than seeking to finalize the draft convention at the current stage, the Committee should defer consideration of the item to the fifty-third session, so that the legitimate concerns of delegations could be taken into account. UN وبدل أن تسعى اللجنة إلى وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية في المرحلة الراهنة، ينبغي أن ترجئ النظر في البند إلى الدورة الثالثة والخمسين، حتى تتأتى مراعاة الشواغل المشروعة للوفود.
    52. On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided to make every possible effort to complete the first reading of the draft convention at its second session. UN 52- قررت اللجنة المخصصة، بناء على توصية مكتبها، أن تبذل قصارى جهدها لاتمام القراءة الأولى لمشروع الاتفاقية في دورتها الثانية.
    The Working Group concluded its deliberations on the draft convention at that session with a discussion on draft article 15 (A/CN.9/509, paras. 122-125). UN واختتم الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع الاتفاقية خلال تلك الدورة بمناقشة حول مشروع المادة 15 (A/CN.9/509، الفقرات 122-125).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more