"the draft country programme" - Translation from English to Arabic

    • مشروع البرنامج القطري
        
    • مشاريع البرامج القطرية
        
    the draft country programme for Equatorial Guinea had been withdrawn, at the request of the Government, and was rescheduled for presentation at the second regular session. UN وسُحب مشروع البرنامج القطري لغينيا الاستوائية بناء على طلب الحكومة، وأعيد جدولة موعد تقديمه إلى الدورة العادية الثانية.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, presented the draft country programme for Thailand. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند.
    The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented the draft country programme document for the Republic of Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    The focus of the draft country programme on building capacities as well as the ownership of the communities was commended. UN وأشيد بتركيز مشروع البرنامج القطري على بناء القدرات، بالإضافة إلى ملكية المجتمعات المحلية.
    The comments made were shared with the respective country offices, and the draft country programme and common country programme documents were revised as appropriate and posted on the UNICEF Executive Board website within six weeks of the session. UN وأُطلعت المكاتب القطرية في كل من تلك البلدان على التعليقات التي أُبديت، ونُقحت وثائق مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة حسب الاقتضاء ونُشرت على الموقع الإلكتروني لليونيسيف في غضون ستة أسابيع من انتهاء الدورة.
    The focus of the draft country programme on building capacities as well as the ownership of the communities was commended. UN وأشيد بتركيز مشروع البرنامج القطري على بناء القدرات، بالإضافة إلى ملكية المجتمعات المحلية.
    Japan therefore found it difficult to actively support the draft country programme. UN ولذا وجدت اليابان أنه يصعب عليها تأييد مشروع البرنامج القطري تأييدا نشطا.
    The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. UN وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014.
    The presentation of the draft country programme document for Kenya was deferred to the first regular session of 2014. UN وتأجل أيضاً عرض مشروع البرنامج القطري لكينيا إلى الدورة العادية الأولى لعام 2014.
    1. Recalls its decision 2012/17 to consider for approval, on an exceptional basis, the draft country programme document for Eritrea at the first regular session of 2013 of the Executive Board; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    3. Decides to review and approve, on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt at the annual session of 2013 of the Executive Board. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    1. Recalls its decision 2012/17 to consider for approval, on an exceptional basis, the draft country programme document for Eritrea at the first regular session of 2013 of the Executive Board; UN 1 - يشير إلى مقرره 2012/17 الذي قرر فيه أن ينظر، على أساس استثنائي، في مشروع البرنامج القطري لإريتريا للموافقة عليه في دورة المجلس التنفيذي الأولى لعام 2013؛
    3. Decides to review and approve, on an exceptional basis, the draft country programme document for Egypt at the annual session of 2013 of the Executive Board. UN 3 - يقرّر أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع البرنامج القطري لمصر في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States, presented the draft country programme for the Russian Federation. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، مشروع البرنامج القطري للاتحاد الروسي.
    One delegation noted that in light of the recent coup d'état in Mauritania, UNFPA should consider revising the draft country programme to adjust it to the new circumstances. UN ولاحظ أحد الوفود أنه ينبغي للصندوق، في ضوء الانقلاب الحديث في موريتانيا، أن ينظر في تنقيح مشروع البرنامج القطري لمواءمته مع الظروف الجديدة.
    101. Delegations appreciated that the draft country programme had been developed in close consultation with civil society in Guatemala. UN 101 - وأعربت الوفود عن تقديرها لكون عملية إعداد مشروع البرنامج القطري تمت بتشاور وثيق مع المجتمع المدني في غواتيمالا.
    The country delegation confirmed that the draft country programme had been prepared after due consultations with all national partners, and that its main components reflected and complemented national priorities. UN وأكد البلد أن مشروع البرنامج القطري قد أعد بعد إجراء المشاورات المناسبة مع جميع الشركاء الوطنيين، وأن مكوناته الرئيسية تعكس الأولويات الوطنية وتكملها.
    The country delegation confirmed that the draft country programme had been prepared after due consultations with all national partners, and that its main components reflected and complemented national priorities. UN وأكد البلد أن مشروع البرنامج القطري قد أعد بعد إجراء المشاورات المناسبة مع جميع الشركاء الوطنيين، وأن مكوناته الرئيسية تعكس الأولويات الوطنية وتكملها.
    the draft country programme was presented at a joint strategy meeting in February. UN وقدم مشروع البرنامج القطري في اجتماع مشترك عقد للتباحث حول الاستراتيجيات في شباط/فبراير.
    67. The Executive Board took note of the draft country programme documents and the comments made thereon. UN 67 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بوثائق مشاريع البرامج القطرية والتعليقات عليها.
    65. The Deputy Director, Regional Bureau for Africa, presented the draft country programme documents for Ethiopia, Gabon, Guinea, Mozambique and Sao Tome and Principe. UN 65 - قدم نائب مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا وثائق مشاريع البرامج القطرية لإثيوبيا وسان تومي وبرينسيبي وغابون وغينيا وموزامبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more