"the draft decision contained in annex i" - Translation from English to Arabic

    • مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول
        
    • مشروع المقرّر الوارد في المرفق الأول
        
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 99 - وافقت اللجنة على تقديم مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    55. Delegations took note of UNHCR's draft programme which formed part of the proposed United Nations Strategic Framework for the biennium 2010-2011 by adopting the draft decision contained in annex I of document EC/59/SC/CRP.19. UN 55- أخذت الوفود علماً بمشروع برنامج المفوضية الذي يشكل جزءاً من الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة المقترح لفترة السنتين 2010-2011 باعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول للوثيقة EC/59/SC/CRP.19.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section H) to the present report. UN (ج) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم حاء) بهذا التقرير لينظر فيه الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I (section E) to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 118- ووافقت اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع هاء) بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    The Committee therefore agreed that Bangladesh should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 138- ولذلك، وافقت اللجنة على إدراج بنغلاديش في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    The Committee therefore agreed that Ecuador should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 148- ولذا وافقت اللجنة على إدراج إكوادور في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير والذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    (c) That the Islamic Republic of Iran should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties, but also to note in the decision the Party's request for a change in baseline data. UN (ج) إدراج جمهورية إيران الإسلامية في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف مع الإشارة في المقرر إلى طلب الطرف تغيير بيانات خط الأساس.
    The SBI decided to forward the draft decision contained in annex I to this report for adoption by the COP at its ninth session. UN (ه) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتماده في دورته التاسعة.
    (d) To forward the draft decision, contained in annex I (section C) to the present report, which incorporated Chile's plan of action, to the seventeenth Meeting of the Parties for approval. UN (د) أن يحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي يشتمل على خطة عمل شيلي المقدمة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لاعتماده.
    (e) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, amended as necessary in the light of the Party's response to the present recommendation. UN (ﻫ) تحيل للبحث من جانب الاجتماع التاسع عشر للأطراف، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير بالصورة التي يعدلها حسب الضرورة في ضوء استجابة الطرف لهذه التوصية.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section B) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم باء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (ج) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم دال) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section J) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم ياء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف أن يتخذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    To forward to the Twentieth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in annex I (section A) to the present report, amended as necessary in the light of any clarifications provided by Vanuatu at the forty-first meeting of the Committee. UN تحيل إلى الاجتماع العشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع ألف) للتقرير الحالي، والمعدل بحسب الضرورة في ضوء أي توضيح تقدمه فانواتو إلى الاجتماع الحادي والأربعين للجنة، لكي ينظر فيه.
    (c) To forward to the Twenty-First Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, incorporating the Party's plan of action, amended as necessary in the light of any clarifications provided by Somalia at the fortythird meeting of the Committee. UN (ج) أن تقدم إلى اجتماع الأطراف الحادي والعشرين، للنظر، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) بهذا التقرير، الذي يشمل خطة عمل الطرف، المعدلة حسب الاقتضاء في ضوء أي تفسيرات تقدمها الصومال في اجتماع اللجنة الثالث والأربعين.
    (c) In the absence of the submission of a plan of action, to forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above; UN (ج) في حالة تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي قد سيطلب إلى هذا الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه؛
    (c) In the absence of the submission of a plan of action, to forward for consideration by the Twenty-Second Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (ج) في حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تحيل إلى عناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير الذي يطلب إلى الطرف العمل بموجب الفقرة الفرعية (أ) عاليه.
    (c) In the absence of the submission of a plan of action, to forward for consideration by the Twenty-Second meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above; UN (ج) في حالة عدم تقديم خطة عمل، أن تحيل لعناية الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير الذي سيطلب إلى الطرف أن يعمل طبقاً للفقرة الفرعية (أ) عاليه؛
    (e) To include Vanuatu in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, which comprises a list of Parties that have not submitted their ozone-depleting substance data for 2008 in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol, in the event that the Party does not report its outstanding data by the time of the adoption of the decision. UN (ﻫ) إدراج فانواتو في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) لهذا التقرير، الذي يضم قائمة بالأطراف التي لم تقدم بعد بيانات 2008 بشأن المواد المستنفدة للأوزون لديها كما تقضي بذلك المادة 7 من بروتوكول مونتريال وذلك في حالة إذا لم يبلغ الطرف بياناته المتأخرة بحلول وقت اعتماد هذا المقرر.
    (b) In the absence of an explanation for the Party's excess consumption, to forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section A) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above; UN (ب) تحيل، في حال عدم وجود تفسير للزيادة في استهلاك الطرف، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الجزء ألف) لهذا التقرير، الذي يطلب إلى الطرف أن يتصرّف وفقاً لما تنص عليه الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، إلى الأطراف لكي تنظر فيه في اجتماعها التاسع عشر؛
    To forward the draft decision contained in annex I (section A) to the present report for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties. UN تحيل مشروع المقرّر الوارد في المرفق الأول (الفرع ألف) لهذا التقرير إلى الاجتماع العشرين للأطراف لينظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more