"the draft decision text" - Translation from English to Arabic

    • نص مشروع المقرر
        
    • مشروع نص المقرر
        
    • بنص مشروع المقرر
        
    Refer to the draft decision text contained in recommendation type 4 above. UN يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد الحالة التوصية 4 عاليه.
    Refer to the draft decision text contained in section b4 of this report. UN يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في القسم ب4 من هذا التقرير
    [Refer to the draft decision text contained in recommendation type 4 above.] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في الحالة 4 أعلاه].
    [Refer to the draft decision text contained in the above recommendation.] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في التوصية أعلاه]
    Refer to the draft decision text contained in Type 1 recommendation above. UN يرجع إلى مشروع نص المقرر الوارد في نموذج التوصية 1 أعلاه.
    The SBI recommended the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2012/L.53/Rev.1 for consideration and finalization by the COP at its eighteenth session. UN 24- وأوصت الهيئة الفرعية بنص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2012/L.53/Rev.1 لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويضع صيغته النهائية في دورته الثامنة عشرة().
    [Refer to the draft decision text contained in Type 1 recommendation above.] UN [يرجى الرجوع إلى نص مشروع المقرر الوارد في توصية الحالة 1 أعلاه.] "
    Subsequently, the open-ended joint working group approved the draft decision text, as circulated in a conference room paper, for consideration and possible adoption during the final plenary session of the simultaneous extraordinary meetings. UN 14 - أقر الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية بعد ذلك نص مشروع المقرر بصورته المعممة في ورقة غرفة الاجتماعات للنظر فيه واحتمال اعتماده في الجلسة العامة الختامية للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة.
    Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text prepared by its Chair mentioned in paragraph 33 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعده الرئيس والوارد ذكره في الفقرة 33 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته السادسة عشرة.
    The SBI agreed to forward the draft decision text to the COP at its fourteenth session for further consideration.15 UN واتفقت الهيئة الفرعية على إحالة نص مشروع المقرر إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة لمواصلة النظر فيه().
    51. The SBI agreed to continue its consideration of this matter at SBI 41 on the basis of the draft decision text proposed by the co-chairs of the informal consultations on this agenda sub-item and contained in the annex to document FCCC/SBI/2014/L.11. UN 51- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين بناء على نص مشروع المقرر الذي اقترحه الرئيسان المتشاركان للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.11.
    61. The SBI agreed to continue its consideration of this matter at SBI 41 on the basis of the draft decision text proposed by the co-chairs of the informal consultations on this agenda sub-item and contained in the annex to document FCCC/SBI/2014/L.9. UN 61- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين بناء على نص مشروع المقرر الذي اقترحه الرئيسان المتشاركان للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2014/L.9.
    Action: The SBI will be invited to consider, including in the light of relevant decisions adopted by the COP at its sixteenth session, the draft decision text mentioned in paragraph 50 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP. UN 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في نص مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 50 أعلاه، مستندة في ذلك إلى المقررات ذات الصلة بالموضوع التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة، بهدف تقديم مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف.
    Subsequently, the open-ended joint working group approved the draft decision text on joint services, as circulated in a conference room paper, for consideration and possible adoption during the final plenary session of the simultaneous extraordinary meetings. UN 31 - أقر الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية، بعد ذلك، نص مشروع المقرر بشأن الخدمات المشتركة، بصورته المعممة في ورقة غرفة الاجتماعات، للنظر فيه واحتمال اعتماده في الجلسة العامة الختامية للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة.
    58. Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text mentioned in paragraph 57 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 58- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 57 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text prepared by its Chair mentioned in paragraph 41 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 42- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعدته الرئيسة والمذكور في الفقرة 41 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة مشفوعا بتوصية باعتماده.
    61. At the resumed 9th meeting, the President reported that the contact group was unable to reach an agreement on all paragraphs of the draft decision text contained in document FCCC/KP/CMP/2012/L.10. UN 61- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، أفاد الرئيس بأن فريق الاتصال لم يتمكن من بلوغ اتفاق بشأن جميع فقرات نص مشروع المقرر الوارد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2012/L.10.
    He expressed his appreciation to Mr. Martins and Mr. Shimada for their efforts in delivering draft decision text on this matter and noted that those paragraphs that had been agreed upon within the draft decision text provide a strong basis to guide the work of the CDM over the next year. UN وأعرب عن تقديره للسيد مارتان والسيد شيمادا على ما بذلاه من جهود في إنجاز نص مشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة، وأشار إلى أن فقرات مشروع المقرر التي اتُّفق عليها تتيح أساساً قوياً يمكن أن يسترشد به عمل آلية التنمية النظيفة في السنة المقبلة.
    26. Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text forwarded to it by the COP and to recommend a draft decision for adoption at COP 19. UN 26- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تنظر في نص مشروع المقرر الذي أحاله إليها مؤتمر الأطراف، وأن توصي بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    (b) On emissions trading and the project-based mechanisms, the Chair understands that the draft decision text is generally well developed, with well-defined options to represent Parties' views. UN (ب) فيما يخص تداول حقوق إطلاق الانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، يدرك الرئيس أن مشروع نص المقرر مُصاغ عموماً بصورة جيدة ويشمل خيارات محددة بوضوح تمثل آراء الأطراف.
    74. The SBI agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-third session, based on the draft decision text contained in annex IV, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 74- ووافقت الهيئة الفرعية على متابعة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين، استناداً إلى مشروع نص المقرر الوارد في المرفق الرابع، وذلك بهدف التوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    SBI recommended the draft decision text contained in the annex to document FCCC/SBI/2012/L.50 for consideration and finalization by the COP at its eighteenth session. UN 47- وأوصت الهيئة الفرعية بنص مشروع المقرر الوارد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2012/L.50 لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة ويضع صيغته النهائية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more