"the draft general recommendation" - Translation from English to Arabic

    • مشروع التوصية العامة
        
    • لمشروع التوصية العامة
        
    • بمشروع التوصية العامة
        
    • بوضع مشروع توصية عامة
        
    • ومشروع التوصية العامة
        
    Working paper containing the draft general recommendation on article 12 UN ورقة عمل تتضمن مشروع التوصية العامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية
    34. The working group revised the draft general recommendation/comment on harmful practices at three meetings it held during the session. UN 34 - نقح الفريق العامل مشروع التوصية العامة/التعليق العام بشأن الممارسات الضارة في ثلاث جلسات عقدها أثناء الدورة.
    The working group also met during the session to further revise the draft general recommendation. UN واجتمع الفريق العامل أيضا خلال الدورة لمواصلة تنقيحه مشروع التوصية العامة.
    On 7 November 2014, the Committee completed its first reading of the draft general recommendation on access to justice. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أنهت اللجنة قراءتها الأولى لمشروع التوصية العامة بشأن إمكانية اللجوء إلى العدالة.
    30. No action was taken with respect to the draft general recommendation on the economic consequences of marriage and its dissolution. UN 30 - لم يُتخذ أي إجراء فيما يتعلق بمشروع التوصية العامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    At the fifty-third session, the Working Group met and discussed the draft general recommendation. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، اجتمع الفريق العامل وناقش مشروع التوصية العامة.
    The Chair of the Working Group presented the draft general recommendation in plenary and invited the members of the Committee to provide comments; UN وقدم رئيس الفريق العامل مشروع التوصية العامة في الجلسة العامة، ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم تعليقات عليه؛
    Consultation on the draft general recommendation on women in situations of armed conflict and post-conflict 3-4 p.m. 4-5 p.m. UN مشاورات بشأن مشروع التوصية العامة المتعلقة بالمرأة في حالات النزاع المسلح وما بعد انتهاء النزاع
    At its fifty-seventh session, the Committee discussed the second part of the draft general recommendation, dealing with nationality and statelessness; UN وناقشت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين، الجزء الثاني من مشروع التوصية العامة الذي يتناول مسألة الجنسية وانعدام الجنسية؛
    It was also agreed that the draft general recommendation would be included in the provisional agenda for the thirteenth session of the Committee for its final approval without further discussion. UN واتفق أيضا على أن يدرج مشروع التوصية العامة في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة للجنة لاعتماده نهائيا دون مناقشة اضافية.
    641. One member sought clarification with regard to the concept of the family, as the draft general recommendation referred to various forms of the family. UN ١٤٦ - وطلب أحد اﻷعضاء توضيحا بشأن مفهوم اﻷسرة، ﻷن مشروع التوصية العامة يشير الى أشكال مختلفة لﻷسرة.
    The Committee decided to finalize the adoption of the draft general recommendation on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations during its fifty-sixth session. UN قررت اللجنة أن تنتهي خلال دورتها السادسة والخمسين من إجراءات اعتماد مشروع التوصية العامة بشأن دور المرأة في منع نشوب النزاعات وفي حالات النزاع وما بعد النزاع.
    38. The working group met during the session and the Committee continued with the review and finalization of the draft general recommendation in plenary. UN 38 - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة وواصلت اللجنة استعراض مشروع التوصية العامة ووضع الصيغة النهائية لها في جلسة عامة.
    41. The working group met during the session to discuss the draft general recommendation. UN 41 - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة لمناقشة مشروع التوصية العامة.
    35. The Committee completed its first reading of the draft general recommendation. UN 35 - أنهت اللجنة قراءتها الأولى لمشروع التوصية العامة.
    47. The working group met during the session and endorsed an outline of the draft general recommendation. UN 47 - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة وأقرّ الخطوط العريضة لمشروع التوصية العامة.
    At the fifty-sixth session, the joint working group of the two committees held an informal meeting to finalize the draft general recommendation/comment. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، عقد الفريق العامل المشترك بين اللجنتين جلسة غير رسمية لوضع الصيغة النهائية لمشروع التوصية العامة/التعليق العام.
    It requested the Secretariat to organize a joint meeting of members of the working group on the draft general recommendation with the Committee on Migrant Workers, prior to its forty-first session in June/July 2008. UN وطلبت إلى الأمانة تنظيم اجتماع مشترك بين أعضاء الفريق العامل المعني بمشروع التوصية العامة واللجنة المعنية بالعمال المهاجرين، قبل انعقاد دورتها الحادية والأربعين في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2008.
    40. The joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child met during the session and reviewed substantive issues regarding the draft general recommendation/comment. UN 40 - اجتمع الفريق العامل المشترك بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل أثناء الدورة واستعرض المسائل الموضوعية المتعلقة بمشروع التوصية العامة/التعليق العام.
    At the fifty-third session, the joint Working Group with the Committee on the Rights of the Child met and reviewed substantive issues of the draft general recommendation/ comment. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، اجتمع الفريق العامل المشترك مع لجنة حقوق الطفل، واستعرض المسائل الموضوعية المتعلقة بمشروع التوصية العامة/التعليق العام.
    29. Cornelis Flinterman, the Chairperson of the working group on the draft general recommendation on article 2 of the Convention, agreed to circulate a revised draft of the general recommendation to the Committee by 30 November 2008. UN 29 - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Council welcomed the Committee's suggestion no. 4 on the World Conference on Human Rights and the draft general recommendation with respect to article 16 of the Convention, which the Committee had adopted in substance and had submitted to the Commission on the Status of Women for information. UN ورحب المجلس بالاقتراح رقم ٤ المتعلق بالمؤتمر العالمي لحقوق الانسان، ومشروع التوصية العامة الخاص بالمادة ١٦ من الاتفاقية، والذي اعتمدته هذه اللجنة من حيث المبدأ، وقدم الاقتراح والتوصية إلى لجنة مركز المرأة للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more