"the draft global plan of action" - Translation from English to Arabic

    • مشروع خطة العمل العالمية
        
    • لمشروع خطة العمل العالمية
        
    Former activity numbers in the draft global plan of action UN أرقام الأنشطة السابقة الواردة في مشروع خطة العمل العالمية
    New activity numbers in the draft global plan of action UN أرقام الأنشطة الجديدة في مشروع خطة العمل العالمية
    Results of the colloquiums will feed into conference documentation and enrich the process leading to the preparation of the draft global plan of action. UN وستنصب نتائج هذه الندوات في وثائق المؤتمرات فتغني العملية المؤدية إلى إعداد مشروع خطة العمل العالمية.
    16. Some major universities have started to focus on the draft global plan of action. UN ١٦ - وقد بدأت بعض الجامعات الكبرى بتسليط الضوء على مشروع خطة العمل العالمية.
    The resulting further revision of the draft global plan of action was circulated in document SAICM/PREPCOM.3/4 and comprised an executive summary requested by certain regional groups and the table of concrete measures. UN وقد عُممت الصيغة المنقحة الثانية لمشروع خطة العمل العالمية بالوثيقة SAICM/PREPCOM.3/4، واشتملت على موجز تنفيذي طلبته مجموعات إقليمية معينة وجدول للتدابير الملموسة.
    39. In the formulation of the draft global plan of action full account should be taken of the guidance provided by the General Assembly in its resolution 47/180. UN ٩٣ - ينبغي أن تراعى تماما لدى صياغة مشروع خطة العمل العالمية التوجيهات الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٠.
    There was considerable discussion on the status of the activities in tables B and C of the draft global plan of action. UN 45 - جرت مناقشات واسعة بشأن حالة الأنشطة الموجودة في الجدولين باء وجيم من مشروع خطة العمل العالمية.
    11. The Informal Drafting Group established two working groups to discuss and draft relevant sections of the draft global plan of action (GPA). UN ١١- أنشأ فريق الصياغة غير الرسمي فريقين عاملين لمناقشة وصياغة اﻷجزاء ذات الصلة في مشروع خطة العمل العالمية.
    12. Working Group I considered the following sections of the draft Global Plan of Action: Adequate Shelter for All; Capacity-building and Institutional Development; and Assessing Progress and Evaluating Impact. UN ٢١- نظر الفريق العامل اﻷول في اﻷجزاء التالية من مشروع خطة العمل العالمية: توفير السكن الملائم للجميع؛ بناء القدرة والتنمية المؤسسية؛ تقدير التقدم المحرز وتقييم اﻷثر.
    13. Working Group II considered the following sections of the draft Global Plan of Action: Sustainable Human Settlements Development in an Urbanizing World; and International Cooperation and Coordination. UN ٣١- ونظر الفريق العامل الثاني في اﻷجزاء التالية من مشروع خطة العمل العالمية: تنمية المستوطنات البشرية المستدامة في عالم آخذ في التحضر؛ والتعاون والتنسيق الدوليان.
    A number of others advanced the view that, because the draft global plan of action was not intended to be binding, but rather to constitute what they termed a tool-kit from which stakeholders could draw according to their own needs, there was no need to negotiate it in detail. UN وطرح عدد من المشتركين الآخرين رأياً مفاده أنه بالنظر إلى أنه ليس من المقصود أن يكون مشروع خطة العمل العالمية ملزماً وإنما أن تشكل ما أسموه بمجموعة أدوات يستطيع أصحاب المصلحة أن يستخرجوا منها ما يلزم وفقاً لاحتياجاتهم، فليست هناك حاجة إلى التفاوض حولها بالتفصيل.
    A number of others advanced the view that, because the draft global plan of action was not intended to be binding, but rather to constitute what they termed a tool-kit from which stakeholders could draw according to their own needs, there was no need to negotiate it in detail. UN وطرح عدد من المشتركين الآخرين رأياً مفاده أنه بالنظر إلى أنه ليس من المقصود أن يكون مشروع خطة العمل العالمية ملزماً وإنما أن تشكل ما أسموه بمجموعة أدوات يستطيع أصحاب المصلحة أن يستخرجوا منها ما يلزم وفقاً لاحتياجاتهم، فليست هناك حاجة إلى التفاوض حولها بالتفصيل.
    The question was raised whether or not to retain the word " voluntary " in describing the Strategic Approach in the introduction. It was agreed to revisit the issue after discussion of the draft global plan of action, where the word voluntary was also at issue. UN 26 - أثير التساؤل بشأن مسألة ما إن كان يتم الاحتفاظ بكلمة " طوعي " في وصف النهج الاستراتيجي أم لا، وتم الاتفاق على العودة إلى تناول هذه القضية بعد مناقشة مشروع خطة العمل العالمية حيث يدور البحث حول كلمة الطوعية.
    One or more IOMC member organizations were listed in the draft global plan of action as actors expected to have a role in implementing as much as 72 per cent of the plan's 288 concrete measures. UN وقد أدرجت واحدة أو أكثر من المنظمات الأعضاء في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في مشروع خطة العمل العالمية كفعاليات ينتظر منها أن تقوم بدور في تنفيذ ما قدره 72 في المائة من التدابير الملموسة البالغ عددها 288 والمدرجة في الخطة.
    One or more IOMC member organizations were listed in the draft global plan of action as actors expected to have a role in implementing as much as 72 per cent of the plan's 288 concrete measures. UN وقد أدرجت واحدة أو أكثر من المنظمات الأعضاء في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في مشروع خطة العمل العالمية كفعاليات ينتظر منها أن تقوم بدور في تنفيذ ما قدره 72 في المائة من التدابير الملموسة البالغ عددها 288 والمدرجة في الخطة.
    13. Delegates also reached agreement on the formats of the draft global plan of action and the draft statement of principles and commitments and provided further guidance to the Secretariat as to major issues to be addressed in both documents. UN ١٣ - كما توصل المندوبون إلى اتفاق بشأن شكل مشروع خطة العمل العالمية ومشروع بيان المبادئ والتعهدات وقدموا إلى اﻷمانة العامة مزيدا من التوجيه فيما يتعلق بالمسائل الرئيسية التي سوف تعالج في كلتا الوثيقتين.
    The representative of the secretariat introduced the draft global plan of action contained in document SAICM/PREPCOM.3/4 and noted that the revised draft that had been the outcome of the second session of the Preparatory Committee had been further considered during the course of the different regional consultations. UN 27 - قدم ممثل الأمانة مشروع خطة العمل العالمية الواردة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/4، وأشار إلى أن المشروع المنقح الذي أسفرت عنه الدورة الثانية للجنة التحضيرية كان موضع تطوير مستمر في غضون المشاورات الإقليمية المختلفة.
    3. The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft global plan of action, comprising an executive summary requested by certain regional groups and the table of concrete measures, as further revised by the secretariat in consultation with the President, for the consideration of the Committee at its third session. UN 3 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع خطة العمل العالمية التي تتألف من موجز واف طلبته أفرقة إقليمية معينة وجدول التدابير الملموسة بعد أن تم تنقيحه مرة أخرى بواسطة الأمانة وذلك بالتشاور مع الرئيس، لكي تبحثها اللجنة في دورتها الثالثة.
    The representative of the secretariat introduced the draft global plan of action contained in document SAICM/PREPCOM.3/4 and noted that the revised draft that had been the outcome of the second session of the Preparatory Committee had been further considered during the course of the different regional consultations. UN 27 - قدم ممثل الأمانة مشروع خطة العمل العالمية الواردة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/4، وأشار إلى أن المشروع المنقح الذي أسفرت عنه الدورة الثانية للجنة التحضيرية كان موضع تطوير مستمر في غضون المشاورات الإقليمية المختلفة.
    (d) To report to the Preparatory Committee at its second session on the progress on submissions received and processed and its implications for the draft global plan of action. UN )د( إبلاغ اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية بالتقدم المحرز بشأن الرسائل التي تم تلقيها وتحضيرها وآثارها بالنسبة لمشروع خطة العمل العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more