"the draft resolution be adopted by" - Translation from English to Arabic

    • تعتمده
        
    • اعتماد مشروع القرار بتوافق
        
    • يعتمد مشروع القرار بتوافق
        
    • اعتماد مشروع القرار من قبل
        
    • اعتماده بتوافق
        
    The Chairperson: The sponsor has expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدم مشروع القرار عن رغبته في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم بأن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القــرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    We express the wish that the draft resolution be adopted by consensus. UN ونعرب عن رغبتنا في أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    The Chairperson: The sponsor of the draft resolution has expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدم مشروع القرار عن رغبته في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors of the draft resolution have expressed a wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمـو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors of the draft resolution A/C.1/61/L.28 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمـو مشروع القرار A/C.1/61/L.28 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairperson: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of draft resolution A/C.1/58/L.22 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.22 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of draft resolution A/C.1/58/L.49 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.49 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of draft resolution A/C.1/58/L.41 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.41عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت.
    It is my wish that the draft resolution be adopted by consensus. UN وأود أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    We urge that the draft resolution be adopted by consensus. UN وتحث على اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    The Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo has suggested that the draft resolution be adopted by consensus. UN واقترح الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, it is estimated that requirements would arise to implement the activities called for in operative paragraph 6 to provide for travel, security and general temporary assistance for the biennium 2006-2007, in the amount of $275,510. UN 2- وفي حال اعتماد مشروع القرار من قبل مجلس حقوق الإنسان، تنشأ احتياجات تقدَّر بمبلغ 510 275 دولارات لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار لتغطية السفر والأمن والمساعدة المؤقتة العامة في فترة السنتين 2006-2007.
    It is the wish of the sponsors that the draft resolution be adopted by consensus. UN ويود مقدمو مشروع القرار أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more