"the draft resolution by deleting" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار بحذف
        
    • لمشروع القرار بحذف
        
    • منطوق مشروع القرار بأن حذف
        
    102. Mr. Dos Santos proposed to amend the draft resolution by deleting operative paragraph 2, which was accepted by the sponsors. UN 102- واقترح السيد دوس سانتوس تعديل مشروع القرار بحذف منطوق الفقرة 2، ووافق مقدمو مشروع القرار على هذا التعديل.
    52. At the same meeting, the observer for Greece orally revised the draft resolution by deleting the last preambular paragraph, which had read: UN ٢٥ - وفي الجلسة ذاتها نقح مراقب اليونان شفويا مشروع القرار بحذف الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، التي كان نصها كما يلي :
    274. The representative of Pakistan orally revised the draft resolution by deleting paragraphs 9 and 11. UN 274- ونقح ممثل باكستان شفويا مشروع القرار بحذف الفقرتين 9 و11 منه.
    174. Mr. Yokota orally revised the draft resolution by deleting operative paragraph 10. UN 174- وأجرى السيد يوكوتا تنقيحاً شفوياًَ لمشروع القرار بحذف الفقرة 10 من المنطوق.
    168. At the same meeting, the representative of Brazil orally revised the draft resolution by deleting paragraph 3, modifying paragraphs 1, 2, 5, 7, 8 and 9 and adding a new paragraph 6. UN 168- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بحذف الفقرة 3 وتعديل الفقرات 1 و2 و5 و7 و8 و9 وبإضافة فقرة 6 جديدة.
    37. At the 47th meeting, on 25 November, the representative of Cuba orally revised operative paragraph 7 of the draft resolution by deleting the words " giving both the rights of the individual and collective rights due attention " at the end of the paragraph. UN ٣٧ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل كوبا شفويا الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار بأن حذف عبارة " بحيث يولى الاهتمام الواجب لكل من حقوق الفرد وحقوق الجماعة " في نهاية الفقرة.
    356. The representative of Canada orally revised the draft resolution by deleting the eleventh preambular paragraph. UN 356- ونقحت ممثلة كندا شفويا مشروع القرار بحذف الفقرة الحادية عشرة من الديباجة.
    422. The observer for Uganda orally revised the draft resolution by deleting paragraph 12. UN 422- ونقح المراقب عن أوغندا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرة 12 منه.
    553. The representative of Cuba orally revised the draft resolution by deleting paragraphs 4 to 6. UN 553- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار بحذف الفقرات 4 إلى 6 منه.
    582. The representative of Cuba orally revised the draft resolution by deleting paragraph 6. UN 582- ونقح ممثل كوبا شفويا مشروع القرار بحذف الفقرة 6 منه.
    The representative of Pakistan proposed to amend the draft resolution by deleting the words " sexual orientation " , in paragraphs 6 and 12 of the draft resolution. UN 356- واقترح ممثل باكستان تعديل مشروع القرار بحذف عبارة " توجهاتهم الجنسية " الواردة في الفقرتين 6 و12 من مشروع القرار.
    359. The representative of Pakistan proposed to amend the draft resolution by deleting the words " sexual orientation " , in paragraphs 6 and 12. UN 359- واقترحت ممثلة باكستان تعديل مشروع القرار بحذف عبارة " توجهاتهم الجنسية " الواردة في الفقرتين 6 و12 منه.
    235. Mr. Weissbrodt proposed, in writing, to amend the draft resolution by deleting operative paragraphs 1 and 2, and replacing them with a new text. UN ٥٣٢- وقدم السيد فايسبروت اقتراحاً مكتوباً لتعديل مشروع القرار بحذف الفقرتين ١ و٢ من المنطوق والاستعاضة عنهما بنص جديد.
    239. Mr. Alfonso Martínez proposed to amend the draft resolution by deleting operative paragraph 4. UN ٩٣٢- واقترح السيد ألفونسو مارتينيز تعديل مشروع القرار بحذف الفقرة ٤ من المنطوق.
    76. Ms. Warzazi proposed to amend the draft resolution by deleting operative paragraph 3. UN ٦٧- واقترحت السيدة ورزازي تعديل مشروع القرار بحذف الفقرة ٣ من منطوقه.
    201. Mr. Bossuyt proposed to amend the draft resolution by deleting the word “adverse” before the words “effects” throughout the text. UN ١٠٢- واقترح السيد بوسيت تعديل مشروع القرار بحذف كلمة " السلبية " التي وردت بعد كلمة " اﻵثار " من مشروع القرار بأكمله.
    265. Ms. Palley proposed to revise the draft resolution by deleting the sixth preambular paragraph. UN ٥٦٢- واقترحت السيدة بالي تنقيح مشروع القرار بحذف الفقرة السادسة من الديباجة.
    178. At the same meeting, the representative of Brazil orally revised the draft resolution by deleting paragraph 2, adding new paragraphs 3, 4 and 5, and modifying the fifth and nineteenth preambular paragraphs and paragraphs 1, 3 and 6. UN 178- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل البرازيل تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بحذف الفقرة 2، وإضافة فقرات جديدة 3 و4 و5 وتعديل الفقرتين الخامسة والتاسعة عشرة من الديباجة والفقرات 1 و3 و6 من مشروع القرار.
    571. The representative of Cuba amended the draft resolution by deleting the phrase " and the Community of Democracies " in the twelfth preambular paragraph. UN 571- وأجرى ممثل كوبا تعديلاً لمشروع القرار بحذف عبارة " ومجتمع الديمقراطيات " الواردة في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    45. At the same meeting, the Facilitator for the draft resolution, Kondkher Talha (Bangladesh), orally revised the draft resolution by deleting the fourth preambular paragraph, which had read: UN 45 - وفي الجلسة نفسها، قام ميسِّر مشروع القرار، كوندكير طلحة (بنغلاديش)، بإجراء تنقيح شفوي لمشروع القرار بحذف الفقرة الرابعة من الديباجة، التي كان نصها كما يلي:
    704. The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by deleting, in operative paragraph 3, the words " the issue of " after the words " consider further " . UN ٧٠٤- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفويا الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار بأن حذف كلمة " مسألة " الواردة بعد عبارة " تواصل النظر في " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more