"the draft resolution contained no" - Translation from English to Arabic

    • تترتب على مشروع القرار أي
        
    • لا تترتب على مشروع القرار
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • يترتب على مشروع القرار أي
        
    • مشروع القرار لا يتضمن أي
        
    • تترتب على مشروع القرار أية
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أية
        
    • مشروع القرار لا يتضمن أية
        
    • يترتب على مشروع القرار أية
        
    • ليس لمشروع القرار
        
    • مشروع القرار لا ينطوي على أي
        
    • ولا يتضمن مشروع القرار أي
        
    • مشروع القرار لن
        
    • مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي
        
    • تترتب على النص المقترح أي
        
    The Committee resumed its consideration of the sub-item and was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأُبلغت بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأنه لن يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار تتعلق بالميزانية البرنامجية.
    The Committee was advised that the draft resolution contained no programme budget implications. UN وتم إخطار اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    7. The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications. UN ٧ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أية آثار مالية تترتب في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأضاف أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN تم إبلاغ اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme implications. UN أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على أي آثار برنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    33. The Chairperson said that he had been informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN 33 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن مشروع القرار لن تكون أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار هذا لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution contained no programme budget implications. UN وأوضح أنه لا تترتب على النص المقترح أي آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more