"the draft resolution contained therein" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار الوارد فيه
        
    • مشروع القرار الوارد في قراره
        
    • مشروع القرار الذي تضمنه
        
    • مشروع المقرر الوارد فيه
        
    • مشروع القرار الوارد في التقرير
        
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    13. By decision 2006/256, the Council decided to transmit to the General Assembly the draft resolution contained therein. UN 13 - في المقرر 2006/256، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 1994/31, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2000/1, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره.
    By resolution 1999/50, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN بموجب القرار ١٩٩٩/٥٠، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/13، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/17, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/17، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/18, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/18، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/19, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/19، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/20, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/20، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/21, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/21، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/22، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/23, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/23، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/36, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/36، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/37, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/37، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2004/38, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في قراره 2004/38، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    By resolution 2000/2, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN في القرار 2000/2، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في قراره.
    By resolution 1999/13, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN بموجب القرار ١٩٩٩/١٣، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي تضمنه.
    By resolution 1994/1, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/١، الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد فيه.
    She said the Group of 77 and China attached great importance to the quality of conference services and supported the recommendations made by the Committee on Conferences in its report (A/61/32) as well as the draft resolution contained therein. UN وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين تعلق أهمية كبيرة على نوعية خدمة المؤتمرات وتؤيد توصيات لجنة المؤتمرات الواردة في تقريرها (A/61/32) علاوة على مشروع القرار الوارد في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more