"the draft resolution had no" - Translation from English to Arabic

    • تترتب على مشروع القرار أي
        
    • لا تترتب على مشروع القرار
        
    • ليس لمشروع القرار
        
    • تترتب على مشروع القرار أية
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • وقال إن مشروع القرار لا
        
    • يترتب على مشروع القرار أي
        
    • يترتب على مشروع القرار أية
        
    • مشروع القرار لا تترتب عليه أية
        
    • وقالت إن مشروع القرار لا
        
    • ولا تترتب على مشروع القرار
        
    • مشروع القرار لا ينطوي
        
    • لا يترتب على مشروع القرار
        
    • وأشار إلى أن مشروع القرار لا
        
    • ومشروع القرار المعروض لا
        
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وأضافت أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    17. The Chair said that he had been advised that the amendment to the draft resolution had no programme budget implications. UN 17 - الرئيس: قال إنه أُبلغ أن التعديل على مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    44. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. He announced that China had become a sponsor. UN 44 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ولا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications; a recorded vote had been requested. UN وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية؛ وطُلب إجراء تصويت مسجّل.
    35. The Chair said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 35 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    the draft resolution had no programme budget implications. UN ومشروع القرار المعروض لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more