"the draft resolution on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار باسم
        
    • مشروع القرار بالنيابة عن
        
    • مشروع القرار نيابة عن
        
    • لمشروع القرار نيابة عن
        
    • لمشروع القرار بالنيابة عن
        
    • لمشروع القرار باسم حركة بلدان
        
    The representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of Morocco introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document as well as Brazil, Gabon and the United States. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البرازيل وغابون والولايات المتحدة.
    The representative of Yemen introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced and orally corrected the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وصوبه شفويا.
    The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    13. The observer for Spain proposed an amendment to the draft resolution on behalf of the States members of the European Union. UN ١٣ - اقترح المراقب عن اسبانيا تعديلا لمشروع القرار نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    The representative of Germany introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution (on behalf of the Group of 77 and China). UN عرض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of Canada introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the United Republic of Tanzania intro-duced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of the United Republic of Tanzania intro- duced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN وعرض ممثل جمهوريـــــة تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of the United Republic of Tanzania introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN وعـرض ممثـل جمهوريــة تنزانيــا المتحـدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of Tajikistan introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل طاجيكستان مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of the United Republic of Tanzania then introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China, as well as Australia. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك استراليا.
    The representative of Canada introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Iceland, Japan and Norway. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميــه الــواردة أسماؤهــم في القائمة، وكذلك عن أيسلندا والنرويج.
    The representative of Canada introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    16. The observer for Spain proposed an amendment to the draft resolution on behalf of the States members of the European Union. UN ١٦ - واقترح المراقب عن اسبانيا تعديلا لمشروع القرار نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    13. The observer for Spain proposed an amendment to the draft resolution on behalf of the States members of the European Union. UN ١٣ - اقترح المراقب عن اسبانيا تعديلا لمشروع القرار نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    I cannot conclude without warmly thanking the delegation of India, in particular Mr. Bhagwant Bishnoi, who, this year as every year, has acted as a skilful and enthusiastic facilitator of the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN ولا أستطيع أن أختتم كلمتي بدون أن أعرب بحرارة عن الشكر لوفد الهند، ولاسيما للسيد بهاغوات بيشنوي، الذي تصرف في هذه السنة، على غرار ما يفعل في كل سنة، بصفته ميسرا ماهرا ومفعما بالحماسة لمشروع القرار بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Amoros Nuñez (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that the policies of all States should aim to avoid the threat of war and settle disputes peacefully. UN 15 - السيد أموروس نونيس (كوبا): قال في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز إن سياسات جميع الدول ينبغي أن تهدف إلى تجنب خطر الحرب وإلى تسوية النزاعات بالطرق السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more