"the draft resolutions under" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع القرارات المقدمة في إطار
        
    • مشروعي القرارين المقدمين في إطار
        
    • مشاريع القرارات تحت
        
    • إن مشاريع القرارات قيد
        
    • مشروعي القرارين قيد
        
    • مشاريع القرارات المدرجة في
        
    • مشاريع القرارات الواردة في إطار
        
    • لمشاريع القرارات في إطار
        
    We shall now move on to the draft resolutions under cluster 5. UN نتناول الآن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 5.
    His delegation had therefore abstained from voting on all the draft resolutions under agenda items 75 and 76. UN ولذلك، امتنع وفده عن التصويت على جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 75 و 76 من جدول الأعمال.
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. UN وبالتالي، ستصوت إسرائيل ضد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The Chairman informed the Committee that action on the draft resolutions under this sub-item was postponed to its next meeting. UN أبلغ الرئيس اللجنة أن البت في مشروعي القرارين المقدمين في إطار هذا البند الفرعي أُرجئ حتى جلستها المقبلة.
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. UN وبناء على ذلك ستصوت اسرائيل معارضة مشاريع القرارات تحت هذا البند من جدول اﻷعمال.
    The Committee was reminded that the draft resolutions under this item had no programme budget implications. UN وتم تذكير اللجنة أنه لا تترتب على مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Before the Committee takes action on the draft resolutions under cluster 4, I shall give the floor to those representatives wishing either to make a general statement, other than an explanation of vote, or to introduce a draft resolution within the cluster. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4، سأعطي الكلمة لمن يرغب من الممثلين إما في الإدلاء ببيان عام عدا عن تعليل التصويت، أو تقديم مشروع قرار في إطار المجموعة.
    I have requested His Excellency Mr. Jean-Marc Hoscheit, Permanent Representative of Luxembourg, to be the coordinator of the informal consultations on the draft resolutions under agenda items 71 and 72, and he has graciously accepted. UN وطلبت من سعادة السيد جان - مارك هوشيت، الممثل الدائم للكسمبرغ، أن يكون المنسق للمشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 71 و72 من جدول الأعمال، وقد تفضل بالقبول.
    1. The Chairperson announced that a number of delegations had requested that action on the draft resolutions under agenda item 109 be postponed to the following meeting to enable them to complete their consultations. UN 1 - الرئيسة: قالت إن عدداً من الوفود طلب أن يحال إلى جلسة بعد الظهر البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 109 من جدول الأعمال حتى يتسنى مواصلة المشاورات.
    The General Assembly was informed that action on draft resolutions A/57/L.44 and A/57/L.45 would be taken after action on the draft resolutions under agenda item 35 had been taken. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن إجراء سيتخذ بشأن مشروعي القرارين A/57/L.44 و A/57/L.45 بعد اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 35 من جدول الأعمال.
    Our deep involvement has continued this year, when our group of countries has been very actively involved in the formulation of the draft resolutions under all the sub-items before us. UN وقد تــواصل انخراطنا الوثيق هذا العام عندما شاركت مجموعتنا بنشاط في صياغة مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود الفرعية المعروضة علينا.
    Before we do so, I shall give the floor to delegations that wish to explain their positions or votes on the draft resolutions under that cluster. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة.
    I give the floor to delegations that wish to make statements in explanation of vote or position on the draft resolutions under cluster 4. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.
    After taking relevant action on the draft resolutions under cluster 7, the Committee will take a decision on draft resolutions contained in informal papers 3 and 4, for which we will proceed cluster by cluster. UN بعد البت بالشكل المناسب في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 7، تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الورقتين غير الرسميتين 3 و 4، التي ستبت فيها مجموعة تلو مجموعة.
    1. The Chairman drew attention to the draft resolutions under agenda items 31 and 32, the texts of which had been circulated that morning. UN 1 - الرئيس: وجّه النظر إلى مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 31 و 32 من جدول الأعمال، وتم تعميم نصوصها هذا الصباح.
    81. The support expressed by delegations for the draft resolutions under agenda item 89 were indicative of the importance attached by Member States to the issue. UN 81 - وقالت إن الدعم الذي عبَّرت عنه الوفود لصالح مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 89 من جدول الأعمال يدل على الأهمية التي توليها الدول الأعضاء للمسألة.
    The General Assembly was informed that, at the request of the sponsors, action on draft resolutions A/64/L.24 and A/64/L.25 would be taken on 2 December, at 10 a.m., after taking action on the draft resolutions under agenda item 16. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه سيُبت في مشروعي القرارين A/64/L.24 و A/64/L.25، بناء على طلب من مقدميهما، في 2 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/10، بعد البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 16 من جدول الأعمال.
    I have requested Ms. Sylvie Lucas, Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations, to be the coordinator of the informal consultations on the draft resolutions under agenda item 70, and she has graciously accepted. UN لقد طلبت من سعادة السيدة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، أن تتولى مهمة تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 70 من جدول الأعمال، وتكرمت مشكورة بقبول ذلك.
    Open-ended informal consultations with the New Agenda Coalition Coordinator on the draft resolutions under agenda items 73 (d) (Towards a nuclear-weapon-free world: the need for a new agenda) and 73 (c) (Reduction of non-strategic nuclear weapons) (organized by the Permanent Mission of Brazil) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع منسق تحالف الخطة الجديدة بشأن مشروعي القرارين المقدمين في إطار البند 73 (د) من جدول الأعمال (نحو عالم خال من الأسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة) والبند 73 (ح) (تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية) (تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل)
    Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item. We encourage others who support the peace process to do the same. UN وبناء على ذلك، ستصوت اسرائيل ضد مشاريع القرارات تحت هذا البند من جدول اﻷعمال، ونشجع اﻵخرين الذين يؤيدون عملية السلم على أن يحذوا حذونا.
    1. Ms. Malcorra (Chef de Cabinet, Executive Office of the Secretary-General) said that the draft resolutions under consideration by the Committee, particularly the one on the accountability framework, were of significant value to the Organization. UN 1 - السيدة مالكورا (رئيسة مكتب الأمين العام، والمكتب التنفيذي للأمين العام): قالت إن مشاريع القرارات قيد نظر اللجنة، ولا سيما تلك المتعلقة بإطار المساءلة، هي مشاريع تحظى بأهمية كبيرة لدى المنظمة.
    I should also like to thank her staff, who helped to facilitate the consultations on the draft resolutions under consideration, as well as the two coordinators who presided over the informal consultations this year: Ms. Elana Geddis of New Zealand and Mr. Colin McIff of the United States. UN وأود أيضا أن أشكر العاملين معها، الذين ساعدوا على تيسير المشاورات بشأن مشروعي القرارين قيد النظر، وأشكر أيضا المنسقين اللذين ترأسا المشاورات غير الرسمية هذا العام: السيدة إلانا غيديس ممثلة نيوزيلندا والسيد كولين مكِّيف ممثل الولايات المتحدة.
    As no delegation wishes to make general comments, I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position on any of the draft resolutions under this cluster. UN بما أنه لا يوجد وفد يرغب في الإدلاء بتعقيب عام، أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف بشأن أي من مشاريع القرارات المدرجة في هذه المجموعة.
    1. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions under the item. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند.
    At the next meeting, the Committee would vote almost unanimously in favour of the draft resolutions under items 29 and 30, while Israel would be almost alone in voting against them. UN وأضاف أن اللجنة ستصوت في الجلسة القادمة، بالإجماع تقريباً، تأييداً لمشاريع القرارات في إطار البندين 29 و 30 من جدول الأعمال، في حين ستبقى إسرائيل وحدها تقريباً في التصويت معارضة تلك المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more