"the draft strategic plan" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الخطة الاستراتيجية
        
    • لمشروع الخطة الاستراتيجية
        
    • بمشروع الخطة الاستراتيجية
        
    the draft strategic plan to implement the policy is near completion. UN وقد شارف مشروع الخطة الاستراتيجية لتنفيذ السياسة المذكورة على الاكتمال.
    This would give a maximum of seven months to adjust the draft strategic plan after the comprehensive policy review; UN وهذا من شأنه أن يتيح فترة أقصاها سبعة أشهر لتعديل مشروع الخطة الاستراتيجية بعد الاستعراض الشامل للسياسات؛
    Several documents were provided to the Minister of Justice as part of the draft strategic plan for the corrections sector. UN قُدمت عدة وثائق إلى وزير العدل كجزء من مشروع الخطة الاستراتيجية لقطاع السجون.
    He stressed the need to understand the principles proposed in the draft strategic plan in that context. UN وشدد على ضرورة فهم المبادئ المقترحة في مشروع الخطة الاستراتيجية في هذا السياق.
    6. Notes the clear structure of the draft strategic plan, 2008-2011; UN 6 - يلاحظ الهيكل الواضح لمشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛
    He touched upon the separation of duties between resident coordinators' operational and coordination responsibilities delineated in the draft strategic plan. UN وتطرّق إلى الفصل بين الواجبات في المسؤوليات التنفيذية والتنسيقية للمنسقين المقيمين المحددة في مشروع الخطة الاستراتيجية.
    the draft strategic plan precedes and informs decisions on the programming arrangements and the biennial support budget. UN ويسبق مشروع الخطة الاستراتيجية القرارات الخاصة بترتيبات البرمجة ودعم ميزانية السنتين، وتوفير المعلومات لها.
    At the Executive Board meeting, we expressed our concern regarding the lack of attention to human rights in the draft strategic plan. UN وفي اجتماع المجلس التنفيذي، أعربنا عن قلقنا إزاء الافتقار إلى الاهتمام بحقوق الإنسان في مشروع الخطة الاستراتيجية.
    In line with her mandate, she has presented the draft strategic plan for her Office to various partners and received valuable input. UN وتمشيا مع ولايتها، عرضت الممثلة الخاصة مشروع الخطة الاستراتيجية لمكتبها على العديد من الشركاء وتلقت نواتج قيمة.
    A speaker welcomed the specific reference in the draft strategic plan to the supportive role of the National Committees for UNICEF. UN وأعرب متكلم عن ترحيبه بالإشارة المحددة في مشروع الخطة الاستراتيجية للدور الداعم الذي تقوم به اللجان الوطنية لليونيسيف.
    A speaker welcomed the specific reference in the draft strategic plan to the supportive role of the National Committees for UNICEF. UN وأعرب متكلم عن ترحيبه بالإشارة المحددة في مشروع الخطة الاستراتيجية للدور الداعم الذي تقوم به اللجان الوطنية لليونيسيف.
    the draft strategic plan will be presented for consideration and approval to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN وسيقدَّم مشروع الخطة الاستراتيجية إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين كي ينظر فيه ويوافق عليه.
    the draft strategic plan comprised three parts: strategic analysis, strategic choice and strategy implementation. UN واشتمل مشروع الخطة الاستراتيجية على ثلاثة أجزاء: التحليل الاستراتيجي، والخيارات الاستراتيجية، وتنفيذ الاستراتيجية.
    The consultations should lead to the definition of the draft strategic plan to be endorsed by the governing bodies. UN وينبغي أن تؤدي المشاورات إلى تحديد مشروع الخطة الاستراتيجية كي تقرها مجالس الإدارة.
    The consultations should lead to the definition of the draft strategic plan to be endorsed by the governing bodies. UN وينبغي أن تؤدي المشاورات إلى تحديد مشروع الخطة الاستراتيجية كي تقرها مجالس الإدارة.
    4. the draft strategic plan would reflect the discussions on the post-2015 agenda. UN 4 - وانتقل إلى مشروع الخطة الاستراتيجية فرأى فيه تعبيراً عن مداولات جدول أعمال ما بعد عام 2015.
    1. Welcomes the consultative and participatory process conducted by UNICEF in developing the draft strategic plan, 2014-2017; UN 1 - يرحب بالعملية التشاورية والتشاركية التي تنتهجها اليونيسيف في وضع مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017؛
    136. the draft strategic plan would reflect the discussions on the post-2015 agenda. UN 136 - وانتقل إلى مشروع الخطة الاستراتيجية فرأى فيه تعبيراً عن مداولات جدول أعمال ما بعد عام 2015.
    6. Notes the clear structure of the draft strategic plan, 2008-2011; UN 6 - يحيط علما بالهيكل الواضح لمشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛
    Also, technical papers prepared by other consultants as well as other relevant sources will be further integrated in the next iterations of the draft strategic plan. UN كما ستُدرج ورقات تقنية من إعداد خبراء استشاريين آخرين فضلاً عن تلك الواردة من المصادر المعنية ذات الصلة في الإصدارات القادمة لمشروع الخطة الاستراتيجية.
    Those delegations asked that the four focus areas of the draft strategic plan be broadened so as to permit more " policy space " . UN وطلبت تلك الوفود توسيع نطاق مجالات التركيز الأربعة لمشروع الخطة الاستراتيجية لكي تسمح بزيادة " حيز السياسة " .
    C. Report on the draft strategic plan 2014 - 2019 of the United Nations Human Settlements Programme UN جيم - التقرير المتعلق بمشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للفترة 2014-2019

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more