"the drilling of" - Translation from English to Arabic

    • أعمال حفر
        
    • لحفر
        
    • في ذلك حفر
        
    • وحفر
        
    • البئر
        
    • في حفر
        
    • بأعمال الحفر
        
    In order to complete the drilling of SLK-2, certain preparatory work had to be conducted by Intairdrill for well re-entry. UN `3` تكاليف استئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني وما يتصل بها من تكاليف - 000 140 دولار
    It states that in order to complete the drilling of SLK-2, certain preparatory work had to be conducted by Intairdrill for well re-entry. UN وبغية إتمام أعمال حفر البئر المذكور، تعين على إنتَيردرِلّ القيام بأعمال تحضيرية معينة من أجل استئناف عمليات حفر ذلك البئر.
    The Force also renovated the Khartoum liaison office and made significant investments in the drilling of eight water wells. UN وأجرت القوة أيضاً أعمال تجديد لمكتب الاتصال في الخرطوم وبادرت إلى استثمارات كبيرة لحفر 8 آبار للمياه.
    It also expanded the fuel facilities in Abyei camp and awarded the contract for the drilling of an additional eight water wells. UN وقامت كذلك بتوسيع مرافق الوقود في معسكر أبيي ومنحت عقدا لحفر ثماني آبار مياه إضافية.
    Seven meetings were held with the Rehabilitation and Resettlement Commission at the state and national levels to provide advice and technical assistance on resettlement issues, including the drilling of boreholes in areas of potential returns UN عُقدت سبعة اجتماعات مع مفوضية الإنعاش والتوطين على الصعيدين الولائي والوطني لإسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية بشأن المسائل المتعلقة بالتوطين، بما في ذلك حفر الآبار في المناطق التي يحتمل العودة إليها
    59. In my previous reports, I noted that the mandated construction projects in support of DIS operations, including the drilling of water wells for police stations, were unlikely to be completed before 31 December 2010. UN 59 - وقد أشرت في تقاريري السابقة إلى أنه من غير المرجح أن تكتمل مشاريع البناء المقررة لدعم عمليات المفرزة، بما في ذلك حفر آبار المياه لمراكز الشرطة، قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. UN وتنص الخطة أيضا على أن تقوم البعثة بإصلاح، أو بناء، هياكل أساسية للزمرة الأمنية المتكاملة وحفر الآبار.
    Contracts for surveys of an additional 23 locations and the drilling of 12 boreholes are expected to be signed by the second quarter of 2010. UN ومن المتوقع التوقيع على عقود الأعمال المساحية لـ 23 موقعا إضافيا وحفر 12 بئرا بحلول الربع الثاني من عام 2010.
    It states that only after the completion of this duplicated effort was Intairdrill ready to recommence the drilling of the SLK-2 at the point of progress where Challenger had ceased its efforts. UN وتذكر الشركة أن إنتَيردرِلّ لم تصبح جاهزة لاستئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني إلا بعد إتمام هذا الجهد المتكرر، أي في المرحلة التي كانت تشالنجر قد أوقفت أعمالها عندها.
    That being the case, even if the Challenger contract had not been terminated and SLK-2 had been drilled to TD with the Challenger rig, the decision would still have been made to suspend the drilling of SLK-2 when the TD was reached without encountering the productive strata. UN ونظراً لذلك، فحتى في حال عدم إنهاء عقد تشالنجر وفي حال حفر البئر الثاني حتى بلوغ العمق المستهدَف بواسطة جهاز حفر تشالنجر، فإن قرار تعليق أعمال حفر البئر الثاني كان سيتخذ مع ذلك عند بلوغ العمق المستهدَف دون العثور على الطبقة المنتِجة.
    KUFPEC characterizes this preparatory work as being a duplication of the effort of the prior drilling contractor. It states that only after the completion of this duplicated effort was Intairdrill ready to recommence the drilling of the SLK-2 at the point of progress where Challenger had ceased its efforts. UN 72- لم يتم إكمال أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني بحلول إنهاء فرع تونس عقد الحفر المبرم مع تشالنجر، وتم سد البئر مؤقتاً لإتاحة إمكانية معاودة أعمال الحفر في وقت لاحق.
    A national plan for the drilling of artesian wells, using the most modern drilling equipment, is also being implemented to remedy the water shortage that Iraq is facing. UN هذا ويضاف إلى تلك الجهود الخطة الوطنية لحفر الآبار الارتوازية وبأحدث معدات الحفر لمواجهة شحة المياه التي تواجه العراق.
    Further, the representatives agreed to designate land for the drilling of additional boreholes. UN كما وافق الممثلون على تعيين أراض لحفر آبار مياه إضافية.
    However, the mission had undertaken six different projects, of which two were for the drilling of new boreholes, two for the supply and installation of an elevated steel tank and the fencing of water yard, and the remaining two for the provision of grinding mills. UN غير أن البعثة اضطلعت بستة مشاريع مختلفة عن ذلك، منها مشروعان لحفر آبار ثقبية جديدة، ومشروعان لتوريد وتركيب خزان فولاذي مرتفع، وتسييج باحة مياه، ومشروعان لتوفير طواحين.
    39. Regarding the Council-mandated construction of DIS stations, including the drilling of wells and work on the police academy, progress was reviewed at the fourth meeting of the Government of Chad/United Nations High-level Working Group convened in N'Djamena on 10 November. UN 39 - وفيما يتعلق بما أذن به المجلس من بناء محطات للمفرزة الأمنية المتكاملة، بما في ذلك حفر الآبار والعمل في إنشاء أكاديمية الشرطة، جرى استعراض للتقدم المحرز في الاجتماع الرابع المعقود بين حكومة تشاد والفريق العامل الرفيع المستوى التابع للأمم المتحدة الذي عقد في نجامينا في 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. UN وتشمل مجالات الخبرة المتنوعة لهذه الشركة إنشاء الطرق وبناء الجسور، وحفر الآبار، وغير ذلك من الأعمال الهندسية.
    The activities included the construction of police posts, the provision of support to DIS and the drilling of wells for clean water. UN وشملت الأنشطة بناء أقسام شرطة، وتقديم الدعم للمفرزة الأمنية المتكاملة، وحفر آبار للتزود بالماء النقي.
    As called for in the original plan of development, the Intairdrill rig was thereafter used to drill three additional appraisal wells and to complete the drilling of SLK-2. UN وحسبما تقتضيه الخطة الأصلية لتنمية الحقل، فإن جهاز الحفر التابع لإنتَيردرِلّ قد استُخدم بعد ذلك لحفر ثلاثة آبار تقييمة إضافية ولإتمام أعمال البئر الثاني.
    A contractor has commenced the drilling of wells for DIS in Abéché and will soon begin drilling in all 16 locations. UN وشرع مقاول في حفر آبار للمفرزة في أبيشي وستبدأ قريبا أعمال الحفر في المواقع الـ 16 جميعها.
    Requisitions were raised for the outsourcing of hydro-geological and geophysical survey services for the selection of suitable borehole drilling sites and the drilling of selected sites. UN وتم إصدار طلبات الاستعانة بمصادر خارجية في إجراء خدمات المسح المائي الجيولوجي والجيوفيزيائي بغية اختيار المواقع الملائمة لحفر الآبار وللقيام بأعمال الحفر في المواقع المختارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more