"the drones" - Translation from English to Arabic

    • الطائرات الآلية
        
    • الطائرات بدون طيار
        
    • وطائرات بدون طيار
        
    • الآليين
        
    • الطائرات الصغيرة
        
    • الطائرات بدون طيّار
        
    • طائرات آلية
        
    • الآليات
        
    • الآليّات
        
    • الطائرات الألية
        
    • الطائرات التى
        
    • الطائرات بلا طيار
        
    I'm thinking I don't blame them, I'm uncomfortable with the drones, also. Open Subtitles أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية.
    Not with the new guns or the drones, amazing though they may be. Open Subtitles ليس بالمسدسات الجديدة أو الطائرات الآلية بالرغم من كونهم رئعون.
    Right now there are lawsuits being filed by people who are upset the drones are infringing on their privacy, or that the APB app doesn't serve everybody equally. Open Subtitles في الوقت الحالي هناك دعاوي قضائية تُقدَّم بواسطة أشخاص غاضبون لأن الطائرات الآلية تخترق خصوصيّتهم
    the drones' ability to detect an active gate must have some limitation. Open Subtitles قدرة الطائرات بدون طيار لاكتشاف البوابة النشطة لابد وأن تكون محدودة
    But if the drones displease you, Open Subtitles ولكن إذا كانت الطائرات بدون طيار لا ترضيك
    the drones have been mining without a pause during your absence, and have amassed quite a stockpile. Open Subtitles وطائرات بدون طيار تم التعدين دون توقف خلال غياب الخاص بك، و وجمعوا تماما المخزونات.
    Now, we take out that command ship, we cripple the drones. Open Subtitles الآن، ندمر تلك السفينة الآمرة نعطل الآليين
    We toss it into their hideout, wait for the drones to respond, and grab the gauntlet during the chaos. Open Subtitles نستطيع أن نــُـرسلها إلى مقرهم وننتظر الطائرات الصغيرة أن تستجيب لها وأن نستولي على الصندوق الواقي أثناء الفوضى
    the drones disrupt the hailer signal. Open Subtitles تعرقل الطائرات بدون طيّار إشارة hailer.
    You still need me to pilot the drones. Open Subtitles إسمعي، مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    Ground the drones, General. All of'em, worldwide. Open Subtitles أنزل الطائرات الآلية أيّها اللواء، جميعها، في كلّ أنحاء العالم.
    You still need me to pilot the drones. Open Subtitles مازلتِ تحتاجينني لقيادة الطائرات الآلية.
    He said he'll surrender himself... if we destroy the drones. Open Subtitles قال أنّه سيسلّم نفسه لو دمرنا الطائرات الآلية.
    Well, even if he is serious, would you actually destroy the drones? Open Subtitles حتى وإن كان جاداً، هل ستدمرين الطائرات الآلية حقّاً؟
    I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released. Open Subtitles سوف أفجر الطائرات بدون طيار واحدة تلو الأخرة على فترات عشوائية حتى رئيستي
    - Report's coming in now, Mr. President. - Are the drones radioactive or what? Open Subtitles ـ التقرير قادم الآن، سيدي الرئيس ـ هل الطائرات بدون طيار مشعة أو ماذا؟
    Our intent was to follow him all the way, grab him, and neutralize the drones all at once, but his driver realized he was being tailed, so we had to move in sooner than we wanted. Open Subtitles كان هدفنا اتباعه على طول الطريق، نأخذه، نوقف كل الطائرات بدون طيار في مرة واحدة لكن سائقه أدرك أنه يُلَاحَق
    So far, I've set up data-links with four of the drones. Open Subtitles لحد الآن، أعددت روابط بيانات مع أربع طائرات آلية.
    I heard the drones lost the ability to identify friendlies. Open Subtitles سمعت بأن الآليات دون متحكم لم تعد تتعرف على مالكيها
    If we can activate enough systems simultaneously, it might drain power completely, thus rendering the drones inert. Open Subtitles فقد تسحب القدرة بأكملها وتوقف حركة الآليّات
    The only way to make sure the drones won't be waiting is to pick a star that Destiny wouldn't fly into in a million years. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتأكد من أن "الطائرات الألية" لن تنتظرنا هو اختيار نجم لم تذهب له ديستني
    Right now the drones that were here first are ignoring the second wave, because they don't have a command ship telling them which side they're on. Open Subtitles الأن الطائرات التى كانت هنا أولاً يتجاهلون الموجه الثانيه لأنه ليس لديهم سفينه قياده
    Ground the drones in 2013 News-Commentary اتركوا الطائرات بلا طيار على الأرض في عام 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more