We call it even and I'll respectfully decline the duel. | Open Subtitles | و سنعتبر ذلك تعادل و أنا باحترام أُلغي المبارزة. |
Uh, perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس |
They told me about the duel and your imprisonment, that it was all faked. | Open Subtitles | لقد اخبروني عن المبارزة والسجن ذلك كان مزيف |
They want to see the fair Dulcinea before the duel of course. | Open Subtitles | يدفعوا لرؤية دولسينيا الجميلة قبل المبارزة بالطبع |
On his way to the duel, my man of great honor was accidentally flushed out of an airlock. | Open Subtitles | في طريقه للمبارزة رجلي ذو الشرف الكبير حدث حادث في غرفة معادلة الضغط. |
He'll join us after he wins the duel | Open Subtitles | -سيلحق بنا بعد أن يفوز بالمبارزة ؟ |
I almost called off the duel, but now you've shown you can handle it as well as any fairy in Gloss Angeles. | Open Subtitles | كدت ان الغى المبارزة لكنك اظهرت انك تستطيع تحمل هذا مثل اى ساحر هنا |
Go to your corners and prepare for the second phase of the duel. | Open Subtitles | اذهبا الى مكانكما واستعدا للمرحلة الثانية من المبارزة |
the duel is off. Kirby and I have a wedding to attend. | Open Subtitles | انتهت المبارزة انا و كربى لدينا حفل زفاف |
This gentleman is here to explain the terms of the duel and to see fair play. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا ليشرح أصول المبارزة و يراقب اللعب النظيف |
The plan of the duel was arranged in order to get you out of the way. | Open Subtitles | خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق |
By the time the duel ended, the problem no longer existed. | Open Subtitles | بحلول وقت نهاية المبارزة لم تعد المشكلة موجودة |
In the event that neither opponent has been hit, both having fired, the duel shall start again. | Open Subtitles | في حال لم يصب أحد من الخصمين ، بعد أن أطلقت النار على حد سواء ، تقوم المبارزة من جديد. |
-Huh? -I agree to the duel, "suh." I choose pistols at dawn. | Open Subtitles | قبلت المبارزة يا سيدي وأختار أن تكون بالمسدسات في الفجر |
If the duel results in death or permanent incapacity, the penalty shall be detention for a term of three to seven years in the first case and one to three years in the second case. | UN | إذا أفضت المبارزة إلى الموت أو إلى تعطيل دائم كانت العقوبة في الحالة الأولى الاعتقال من ثلاث إلى سبع سنوات وفي الحالة الثانية الحبس من سنة إلى ثلاث سنوات. |
So I have begun the duel between myself and our Lord Governor. | Open Subtitles | وهكذا بدأت المبارزة بيني وبين الحاكم |
After the duel, the Fire Lord said that by refusing to fight... | Open Subtitles | ...بعد المبارزة, قال سيد النار أنه برفضه للقتال |
Okay, just stretching up. It is a good thing to do before the duel. | Open Subtitles | حسنآ لقد تمددت قليلآ قبل خوض المبارزة |
Attention gentlemen, the duel will continue. | Open Subtitles | انتباه يا سادة، ستستمرّ المبارزة |
You must come to the duel tonight. | Open Subtitles | يجب أن تأتي للمبارزة الليلة. |