"the duel" - Translation from English to Arabic

    • المبارزة
        
    • للمبارزة
        
    • بالمبارزة
        
    We call it even and I'll respectfully decline the duel. Open Subtitles و سنعتبر ذلك تعادل و أنا باحترام أُلغي المبارزة.
    Uh, perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. Open Subtitles ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس
    They told me about the duel and your imprisonment, that it was all faked. Open Subtitles لقد اخبروني عن المبارزة والسجن ذلك كان مزيف
    They want to see the fair Dulcinea before the duel of course. Open Subtitles يدفعوا لرؤية دولسينيا الجميلة قبل المبارزة بالطبع
    On his way to the duel, my man of great honor was accidentally flushed out of an airlock. Open Subtitles في طريقه للمبارزة رجلي ذو الشرف الكبير حدث حادث في غرفة معادلة الضغط.
    He'll join us after he wins the duel Open Subtitles -سيلحق بنا بعد أن يفوز بالمبارزة ؟
    I almost called off the duel, but now you've shown you can handle it as well as any fairy in Gloss Angeles. Open Subtitles كدت ان الغى المبارزة لكنك اظهرت انك تستطيع تحمل هذا مثل اى ساحر هنا
    Go to your corners and prepare for the second phase of the duel. Open Subtitles اذهبا الى مكانكما واستعدا للمرحلة الثانية من المبارزة
    the duel is off. Kirby and I have a wedding to attend. Open Subtitles انتهت المبارزة انا و كربى لدينا حفل زفاف
    This gentleman is here to explain the terms of the duel and to see fair play. Open Subtitles هذا الرجل هنا ليشرح أصول المبارزة و يراقب اللعب النظيف
    The plan of the duel was arranged in order to get you out of the way. Open Subtitles خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق
    By the time the duel ended, the problem no longer existed. Open Subtitles بحلول وقت نهاية المبارزة لم تعد المشكلة موجودة
    In the event that neither opponent has been hit, both having fired, the duel shall start again. Open Subtitles في حال لم يصب أحد من الخصمين ، بعد أن أطلقت النار على حد سواء ، تقوم المبارزة من جديد.
    -Huh? -I agree to the duel, "suh." I choose pistols at dawn. Open Subtitles قبلت المبارزة يا سيدي وأختار أن تكون بالمسدسات في الفجر
    If the duel results in death or permanent incapacity, the penalty shall be detention for a term of three to seven years in the first case and one to three years in the second case. UN إذا أفضت المبارزة إلى الموت أو إلى تعطيل دائم كانت العقوبة في الحالة الأولى الاعتقال من ثلاث إلى سبع سنوات وفي الحالة الثانية الحبس من سنة إلى ثلاث سنوات.
    So I have begun the duel between myself and our Lord Governor. Open Subtitles وهكذا بدأت المبارزة بيني وبين الحاكم
    After the duel, the Fire Lord said that by refusing to fight... Open Subtitles ...بعد المبارزة, قال سيد النار أنه برفضه للقتال
    Okay, just stretching up. It is a good thing to do before the duel. Open Subtitles حسنآ لقد تمددت قليلآ قبل خوض المبارزة
    Attention gentlemen, the duel will continue. Open Subtitles انتباه يا سادة، ستستمرّ المبارزة
    You must come to the duel tonight. Open Subtitles يجب أن تأتي للمبارزة الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more