"the e-mail address" - Translation from English to Arabic

    • عنوان البريد الإلكتروني
        
    • وعنوان البريد الإلكتروني
        
    But the e-mail address belongs to a woman named Angie Charles. Open Subtitles لكن عنوان البريد الإلكتروني ينتمي إلى امرأة اسمه انجي تشارلز.
    the e-mail address used by the liquidator was one that previous correspondence had been sent to, but it was not one that had been specifically designated by the receivers as an address for service. UN واستعمل مأمور التصفية في هذه المراسلة عنوان البريد الإلكتروني ذاته الذي أرسل عليه مراسلات سابقة، لكنه لم يكن العنوان الذي عيّنه الحراس القضائيون خصّيصاً لاستلام الإشعارات.
    The phone and fax numbers and the e-mail address should facilitate contact of all relevant persons at any time regarding an incident during shipment. UN ويجب أن تسهل أرقام الهاتف والفاكس وكذلك عنوان البريد الإلكتروني الاتصال بجميع الأفراد المعنيين في أي وقت في حال حدوث أي حدث عارض أثناء الشحن.
    The phone and fax numbers and the e-mail address should facilitate contact of all relevant persons at any time regarding an incident during shipment. UN ويجب أن تسهل أرقام الهاتف والفاكس وكذلك عنوان البريد الإلكتروني الاتصال بجميع الأفراد المعنيين في أي وقت في حال حدوث أي حدث عارض أثناء الشحن.
    And the e-mail address for responses is anonymous. Open Subtitles وعنوان البريد الإلكتروني للردودِ مجهولةُ.
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن تأكيد المشاركة في الإحاطة وتوجيه جميع الاستفسارات المتعلقة بها، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن تأكيد المشاركة في الإحاطة وتوجيه جميع الاستفسارات المتعلقة بها، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن تأكيد المشاركة في الإحاطة وتوجيه جميع الاستفسارات المتعلقة بها، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن تأكيد المشاركة في الإحاطة وتوجيه جميع الاستفسارات المتعلقة بها، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن تأكيد المشاركة في الإحاطة وتوجيه جميع الاستفسارات المتعلقة بها، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    Look at the e-mail address. Open Subtitles إنظر إلى عنوان البريد الإلكتروني
    Confirmation of participation, as well as queries related to this event, may be directed to the e-mail address ccst@un.org.] UN ويمكن توجيه تأكيدات المشاركة، وكذلك جميع الاستفسارات المتعلقة بهذا الحدث، إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: ccst@un.org].
    At the same time, the Group notes that Mr. Lafont is communicating on behalf of Sophia Airlines using the e-mail address of the Chief Executive Officer (sophia_pca@yahoo.fr). UN وفي نفس الوقت، يشير الفريق إلى أن السيد لافون يتراسل باسم خطوط طيران صوفيا مستخدما عنوان البريد الإلكتروني لكبير الموظفين التنفيذيين (sophia_pca@yahoo.fr).
    The IDF telephone call gave the telephone number 4420880808, and the e-mail address: tenmillions.org, for responding to their request. UN وأُعطي خلال المكالمة الهاتفية الواردة من جيش الدفاع الإسرائيلي رقم الهاتف 4420880808 وعنوان البريد الإلكتروني: tenmillions.org للرد على ذلك الطلب. الساعة 33/20

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more