"the easiest" - Translation from English to Arabic

    • أسهل
        
    • الأسهل
        
    • اسهل
        
    • وأسهل
        
    • أيسر
        
    • الاسهل
        
    • الأكثر سهولة
        
    • الأسهلَ
        
    • بالرجل السهل
        
    • أسهلهم
        
    • واسهل
        
    In the easiest case the website had a contact address listed. UN وفي أسهل الحالات كان موقع الإنترنت يحتوي على عنوان للاتصال.
    Nanda Parbat's not exactly the easiest place to infiltrate. Open Subtitles من ناندا باربات ليس بالضبط أسهل مكان للتسلل.
    You know, the easiest way is to go online. Open Subtitles تعلمين , أسهل طريقة في البحث على الإنترنت
    Physical access is the easiest, which is why I think it's Evan. Open Subtitles الدخول المادي هو الأسهل لهذا السبب أعتقد بأن الدخول المادي لأيفان
    I-I-I know I'm not always the easiest person to be around. Open Subtitles أعلم أنني لا أعتبر دائماً الشخص الأسهل بالتواجد في الأرجاء
    Look, I know I'm not the easiest person to live with, Mags... Open Subtitles انظري , انا اعلم انني لست اسهل شخص للعيش معه يا ماجي
    Well, the easiest place to get him would have been from inside, so that kind of rules out other inmates. Open Subtitles حسناً, أسهل مكان للوصول إليه ستكون من الداخل, لذا هكذا نوع من القوانين لا ينفع مع سجناء آخرين.
    I mean, it's the easiest target. There's no security. Open Subtitles أعني، أنّه أسهل الأهداف حيث لا يوجد حراسة
    This isn't the easiest relationship because of how we started. Open Subtitles ليست هذه هي أسهل العلاقة بسبب الطريقة التي بدأنا.
    If you don't want what's in an armored car, the easiest way to achieve that is to not rob an armored car. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب بمعرفة ما بداخل الشاحنة المدرعة أسهل طريقة لإنجاز ذلك, هو أن لا تسطوا على تلك الشاحنة
    the easiest decisions in this world are those where what is good for business is also good for your family. Open Subtitles أسهل القرارات في هذا العالم هي التي تتخذ حيث يكون ما هو جيد للأعمال هو أيضاً جيد لعائلتك
    Yeah, and it was the easiest 400 bucks I ever made. Open Subtitles نعم، وكان أسهل 400 دولارات أنا من أي وقت مضى.
    It's the easiest case this office will ever have. Open Subtitles أنها أسهل قضية على الإطلاق سيحصل عليها المكتب.
    When it comes to reaching new islands, flying must surely have been the easiest way to get there. Open Subtitles عندما نتحدث عن الوصول إلي جزر جديدة فالطيران لابد أن يكون أسهل وسيلة للوصول إلي هناك
    The stubbornness and power of a few cannot compel all of us to take the easiest path of accommodating their every interest while real priorities are set aside. UN ولا يمكن أن يجبرنا عناد وسلطة القلة على سلوك الطريق الأسهل لتحقيق كل مصالحهم بينما توضع الأولويات الحقيقية جانباً.
    They are the easiest to administer, and they also lead to revenue generation. UN وهذه النظم هي الأسهل من حيث الإدارة، كما أنها تؤدي إلى تحقيق إيرادات.
    And because it's what he desires most, it's the easiest way to deceive him. Open Subtitles ، ولإن هذا هو ما أكثر ما يرغب في تحقيقه فهذه هي الطريقة الأسهل لخداعه
    But the question is are these actions in fact the easiest and most effective when it comes to helping protect our planet and its resources? Open Subtitles لكن السؤال هو، في الحقيقة أهذه هي الأفعال الأسهل والأكثر تأثيراً عندما يتعلّق الأمر بالمساعدة في حماية كوكبنا ومصادره؟
    Shit, bro. Kicking a girl to the curb is the easiest part of a relationship. Open Subtitles تباً , يا اخي , ارمي هذه الفتاة الى المزبلة انها اسهل شيء في العلاقات
    the easiest way to do that is from an operational or planning perspective, in terms of the allocation of meeting time. UN وأسهل طريقة لذلك هي أن يتم من منظور تنفيذي وتخطيطي، أي من حيث تخصيص زمن الاجتماع.
    Humanitarian response may be the easiest to agree upon. UN وقد تكون الاستجابة اﻹنسانية أيسر ما يتفق عليه.
    In the whole family business, you know you've got the easiest job, right? Open Subtitles من بين كل العمل العائلي, كما تعلم حصلت على العمل الاسهل , صحيح؟
    FAITH: I know he's not the easiest of patients. Open Subtitles أعلم إنهُ ليس من المرضى الأكثر سهولة
    Not the easiest day to be Assistant Regional Manager. Open Subtitles لَيسَ اليومَ الأسهلَ الّذي سَيَكُونُ المدير الإقليمي المساعد.
    And I know I'm not the easiest person to deal with. Open Subtitles و أعلم انني لست بالرجل السهل التعامل معه
    It's the longest way around but it's the easiest. Open Subtitles أنهُ أطول طريق.. لكن من أسهلهم
    Be the easiest thing in the world to cover those tracks up. Open Subtitles واسهل شئ في الدنيا ان يطمسوا الأثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more