"the east asia region" - Translation from English to Arabic

    • منطقة شرق آسيا
        
    • لمنطقة شرق آسيا
        
    the East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    the East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    the East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    It should be removed only through debate on any potential conflict, including an arms race in the East Asia region. UN وينبغي ألا يحذف البند إلا من خلال مناقشة بشأن أي صراع محتمل، بما في ذلك سباق للتسلح في منطقة شرق آسيا.
    Viet Nam participated in the regional gathering for National Data Centre experts from the East Asia region, the East Asia Regional National Data Centre Workshop, held by the Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation in coordination with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the United States of America State Department in Japan. UN شاركت فييت نام في حلقة العمل الإقليمية للمركز الوطني للبيانات لمنطقة شرق آسيا التي تشكل التجمّع الإقليمي لخبراء المركز الوطني للبيانات من منطقة شرق آسيا، والتي عقدها المركز للتشجيع على نزع السلاح وعدم الانتشار بالتنسيق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية في اليابان.
    Environmental monitoring and analysis in the East Asia region: technology transfer and environmental governance UN الرصد والتحليل البيئيان في منطقة شرق آسيا: نقل التكنولوجيا واﻹدارة البيئية
    At the same time, the USFK has been playing a significant role in maintaining the balance of power in the East Asia region. UN وفي الوقت ذاته، تقوم قوات الولايات المتحدة في كوريا بدور هام في الحفاظ على توازن القوى في منطقة شرق آسيا.
    Environmental monitoring and analysis in the East Asia region: technology transfer and environmental governance UN الرصد والتحليل البيئيان في منطقة شرق آسيا: نقل التكنولوجيا واﻹدارة البيئية
    Owing to rapid economic growth and industrialization, many countries in the East Asia region are facing a serious threat from air pollution, including acid deposition. UN وبسبب النمو الاقتصادي والتصنيع السريعين، يواجه العديد من البلدان في منطقة شرق آسيا خطرا جسيما من جراء التلوث الجوي، بما في ذلك الترسب الحمضي.
    Japan, in collaboration with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the United States of America State Department, convened the first regional gathering for National Data Centre experts from the East Asia region, the East Asia Regional National Data Centre Workshop. UN عقدت اليابان، بالتعاون مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، حلقة العمل الإقليمية لمركز البيانات الوطني لمنطقة شرق آسيا، التي تشكّل الاجتماع الإقليمي الأول لخبراء المركز الوطني للبيانات الوطني في منطقة شرق آسيا.
    Nuclear power generation has expanded significantly in the East Asia region because it offers a source of energy to meet the rapidly increasing energy demands of the growing economies of the region. UN لقد تزايد توليد الطاقة النووية على نحـو كبير في منطقة شرق آسيا ﻷنها توفـر مصـدرا يلبي الاحتياجــات المتزايدة بسرعة للطاقـة فـي الاقتصادات النامية فــي المنطقة.
    We would like to stress that the enactment of the so-called " anti-secession law " threatens the status quo in the Taiwan Strait, and further endangers peace and stability in the East Asia region. UN ونود أن نؤكد على أن سن ما يسمى بـ " قانون مناهضة الانفصال " يهدد الوضع الراهن في مضيق تايوان، ويزيد من تهديد السلام والاستقرار في منطقة شرق آسيا.
    79. Implementation of resolution 1373 (2001) is reasonably well advanced in the East Asia region, although challenges remain. UN 79 - وقطعت منطقة شرق آسيا شوطا لا بأس به في تنفيذ القرار 1373 (2001) وإن ظلت هناك بعض التحديات.
    The United States functioned as the main — and almost the only — engine of growth in the world economy, while Japan’s difficulties dampened prospects elsewhere but particularly in the East Asia region where economic stimulus was most needed. UN وقد كانت الولايات المتحدة بمثابة المحرك الرئيسي - بل إنها كادت تكون المحرك الوحيد - للنمو في الاقتصاد العالمي، بينما أدت الصعوبات التي واجهت اليابان إلى إضعاف الإمكانيات في أماكن أخرى ولا سيما في منطقة شرق آسيا التي كانت بأمس الحاجة إلى المحفز الاقتصادي.
    With a widely agreed to ministerial declaration,5 the Bali Conference is promoting a cooperative solution to the problems in forest law enforcement and governance in the East Asia region. UN وباعتماد إعلان وزاري(5) متفق عليه على نطاق واسع، يعمل مؤتمر بالي من أجل التشجيع على إيجاد حل تعاوني للمشاكل المتصلة بإنفاذ القوانين والإدارة العليا في مجال الغابات في منطقة شرق آسيا.
    For the past twelve years, the Partnership for Environmental Management for the Seas of East Asia programme had been collaborating with Governments and other stakeholders in the East Asia region on the development, demonstration and replication of Integrated Coastal Management as a framework and process by which marine and coastal areas and their resources could be developed and managed sustainably. UN ظل برنامج الشراكة للإدارة البيئية لبحار شرق آسيا يتعاون طوال السنوات الإثنتي عشرة الماضية، مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في منطقة شرق آسيا على تطوير وإجراء بيانات عملية واقتباس الإدارة الساحلية المتكاملة بصفتها إطارا وعملية يمكن بهما تنمية المناطق البحرية والساحلية ومواردها، وإدارتها إدارة مستدامة.
    Fourteen countries recently sent a joint letter to the President of the United Nations General Assembly, the United Nations Secretary-General and the President of the Security Council, emphasizing that the so-called " anti-secession law " threatens the status quo in the Taiwan Strait and further endangers peace and stability in the East Asia region. UN وقام أربعة عشر بلدا مؤخرا بتوجيه رسالة مشتركة إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، أكدوا فيها على أن ما يُسمى " قانون مناهضة الانفصال " يشكل تهديدا للوضع القائم في مضيق تايوان، ويضيف خطرا آخر على السلام والاستقرار في منطقة شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more