"the east by" - Translation from English to Arabic

    • الشرق
        
    • شرقاً
        
    • شرق البلد
        
    • شرقا
        
    • وشرقا
        
    • وشرقاً
        
    • ويحده من
        
    The Mission faced delays in the construction of accommodations and office space in the east by the contractor. UN وواجهت البعثة تأخيرات من جانب المقاول في بناء أماكن الإقامة والمكاتب في الشرق.
    Liberia is bounded on the north by Guinea, the south by the Atlantic Ocean, to the east by Cote d'Ivoire and on the west by Sierra Leone. UN وليبريا تحدها غينيا من الشمال، ويحدها المحيط الأطلسي من الجنوب، وكوت ديفوار من الشرق وسيراليون من الغرب.
    It is bounded on the north and north-west by Burkina Faso, on the west by Côte d'Ivoire, and on the east by Togo, and on the south by the Atlantic Ocean. UN وتحدها من الشمال وشمال الغرب بوركينا فاصو، ومن الغرب كوت ديفوار، ومن الشرق توغو، ومن الجنوب المحيط الأطلسي.
    Its land borders are limited to the east by Algeria and to the south by Mauritania. UN وله حدود برية مع الجزائر شرقاً وموريتانيا جنوباً.
    It is bounded to the east by Tanzania, to the west by the Democratic Republic of Congo, to the north by Uganda, and to the south by Burundi. UN وتحدها من الشرق تنزانيا، ومن الغرب جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن الشمال أوغندا، ومن الجنوب بوروندي.
    It is located in West Africa bordered on the West by the Republic of Benin, on the north by the Republic of Niger and on the east by the Republic of Cameroon. UN وهي تقع في غرب أفريقيا وتحدها من الغرب جمهورية بنن ومن الشمال جمهورية النيجر ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    To the north it is bounded by Burkina Faso, to the south by the Gulf of Guinea, to the east by the Republic of Benin and to the west by Ghana. UN وتحدها من الشمال بوركينا فاصو ومن الجنوب خليج غينيا ومن الشرق جمهورية بنن ومن الغرب غانا.
    It is bounded on the north and northeast by the Republic of Guinea, on the west by the Atlantic Ocean and on the east by the Republic of Liberia. UN ويحدها من الشمال والشمال الشرقي جمهورية غينيا، ومن الغرب المحيط الأطلسي، ومن الشرق جمهورية ليبيريا.
    south by the South China Sea, on the east by the Pacific Ocean, on the south by the Sulu and Celebes Seas. UN ويحدها من الغرب والجنوب بحر الصين الجنوبي، ومن الشرق المحيط الهادئ، ومن الجنوب بحرا سولو وسيليبس.
    'It is a landlocked country, bordered on the north by the Soviet Union,'and on the east by Pakistan, and on the west by Iran.' Open Subtitles إنها دولة غير ساحلية، يحدها من الشمال الاتحاد السوفيتي ومن الشرق باكستان، ومن الغرب إيران
    And each night Pharaoh will return to the east by the river which runs under the earth. Open Subtitles وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض.
    It is bounded on the north by Peru, on the east by the Plurinational State of Bolivia and Argentina, on the south by the South Pole and on the west by the Pacific Ocean. UN وتحدها من الشمال بيرو، ومن الشرق دولة بوليفيا المتعددة القوميات والأرجنتين، ومن الجنوب القطب الجنوبي ومن الغرب المحيط الهادي.
    It is bordered to the north by Lake Chad, to the north-east by Chad, to the east by the Central African Republic, to the west by Nigeria and to the south by Gabon, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea. UN وتحدها من الشمال بحيرة تشاد ومن الجهة الشمالية الشرقية تشاد ومن الشرق جمهورية أفريقيا الوسطى ومن الغرب نيجيريا ومن الجنوب غابون والكونغو وغينيا الاستوائية.
    It is bordered to the north by the western Sahara, to the east by Algeria, to the south-east by Mali, to the south by Senegal and to the west by the Atlantic Ocean. UN وتحدها من الشمال الصحراء الغربية، ومن الشرق الجزائر، ومن الجنوب الشرقي مالي، ومن الجنوب السنغال، ومن الغرب المحيط الأطلسي.
    Covering an area of approximately 196,722 km2, it is bounded to the north by Mauritania, to the east by Mali, to the south by Guinea and Guinea Bissau, and to the west by the Gambia and an Atlantic coast of over 500 km. UN وتبلغ مساحته حوالي 722 196 كيلومتراً مربعاً، ويحده من الشمال موريتانيا ومن الشرق مالي ومن الجنوب غينيا وغينيا بيساو ومن الغرب غامبيا والمحيط الأطلسي على مدى ساحل يفوق طوله 500 كيلومتر.
    With the arrival of the Pakistani contingent, a new sector will be established in the east by September. UN ومع وصول الوحدة الباكستانية، سيتم إنشاء قطاع جديد في الشرق بحلول أيلول/سبتمبر.
    138. In Daraya, surrounded to the east by Mezzeh Airport and by Sahnaya to the south-west, 8,000 people remain under siege. UN 138- لا يزال 000 8 شخص محاصرين في داريا التي يحيط بها مطار المزة شرقاً وصحنايا في الجنوب الغربي.
    Mr. Zeidan was also criticized for his handling of the occupation of a number of oil terminals in the east by federalist armed groups. UN ووُجهت انتقادات أيضاً إلى السيد زيدان لطريقة تعامله مع قيام جماعات مسلحة اتحادية باحتلال عدد من المحطات النفطية في شرق البلد.
    It is surrounded on three sides by land that is under Turkish Cypriot control and, on the fourth side, to the east, by the sea. UN وهي محاطة من ثلاثة جوانب بالبر الواقع تحت السيطرة القبرصية التركية، فيما يحدها البحر من الجانب الرابع شرقا.
    It has more than 5,000 km of coastline, bordered on the west by the Mozambique Channel and on the east by the Indian Ocean. UN ولمدغشقر أكثر من 000 5 كيلومتر من السواحل، ويحدها غربا ممر موزامبيق وشرقا المحيط الهندي.
    It has a coastline of over 5,000 kilometres; in the west it is bordered by the Mozambique Channel and in the east by the Indian Ocean. UN ولمدغشقر أكثر من 000 5 كيلومتر من السواحل، يحدها غرباً ممر موزامبيق وشرقاً المحيط الهندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more