"the eastern and southern" - Translation from English to Arabic

    • الشرقية والجنوبية
        
    • في شرق وجنوب
        
    • منطقة شرق وجنوب
        
    • للشرق والجنوب
        
    • الإقليمين الشرقي والجنوبي
        
    • لشرق وجنوب
        
    • لشرقي وجنوبي
        
    • في شرق أفريقيا والجنوب
        
    Children were also recruited, mostly in the Eastern and Southern regions, into the Afghan Local Police, including through intimidation. UN وجرى أيضا تجنيد الأطفال، في المناطق الشرقية والجنوبية عموما، في الشرطة المحلية الأفغانية، بسبل من بينها التخويف.
    the Eastern and Southern areas of the country are sheltering more than 250 million refugees from both Darfur and the Central African Republic. UN والمناطق الشرقية والجنوبية من البلد تأوي أكثر من 000 250 لاجئ من دارفور وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Member of the National Taskforce on the Eastern and Southern Anti-Money Laundering Group Chitsike Elijah UN عضو في فرقة العمل الوطنية المعنية بمجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية
    :: Rwanda became a member of the Eastern and Southern Africa Anti Money Laundering Group (ESAAMLG). UN :: أصبحت رواندا عضوا في مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق وجنوب أفريقيا التي تضم بلدان شرق أفريقيا وجنوبها؛
    Based on the number of investment projects announced, the country comes second in the Eastern and Southern Mediterranean region after Israel. UN وبحسب عدد مشاريع الاستثمار المعلنة، يحتل البلد المرتبة الثانية في منطقة شرق وجنوب البحر الأبيض المتوسط بعد إسرائيل.
    In compliance with a decision of the Executive Board requesting that particular support be provided to African countries, the Eastern and Southern Africa Regional Office has been involved in the formation and strengthening of the African Evaluation Association and has provided secretarial support for the articulation of a professional code, the setting up of an evaluators roster and the hosting of annual meetings of the Association. UN وامتثالا لمقرر المجلس التنفيذي الذي طلب تقديم الدعم الخاص للبلدان الأفريقية، شارك المكتب الإقليمي للشرق والجنوب الأفريقي في إنشاء وتعزيز رابطة التقييم الأفريقية وقدم الدعم في مجال السكرتارية لوضع مدونة للسلوك المهني وإعداد قائمة للمسؤولين عن التقييم، واستضافة الاجتماعات السنوية للرابطة.
    Acting Director of the Department of Anti-Corruption; Member of the Zimbabwean Task Force of Senior Officials of the Eastern and Southern African Anti-Money Laundering Group Ziyambi UN القائم بأعمال نائب مدير إدارة مكافحة الفساد؛ عضو في فرقة عمل زمبابوي لكبار مسؤولي مجموعة مكافحة غسل الأموال في البلدان الأفريقية الشرقية والجنوبية
    There is greater demand for treatment in the Eastern and Southern parts of Africa. UN وقد ازداد الطلب على العلاج في الأجزاء الشرقية والجنوبية من أفريقيا.
    Some 31,000 refugees from the Sudan and the Democratic Republic of the Congo settled in the Eastern and Southern provinces. UN واستقر 000 31 لاجئ تقريبا من السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية في الأقاليم الشرقية والجنوبية.
    There is a war raging between our neighbours on the Eastern and Southern borders. UN وهنالك الحرب التي تدور بين جيراننا على حدودنا الشرقية والجنوبية.
    This situation is even more frightening in that it has now left 6 million children orphaned in the Eastern and Southern parts of Africa. UN وهذه الحالة تثير فينا مزيدا من الخوف ﻷنها خلفت حتى اﻵن ٦ ملايين طفل يتيم في اﻷنحاء الشرقية والجنوبية من أفريقيا.
    Almost all areas along the Eastern and Southern borders remain inaccessible to humanitarian agencies. UN وما زال من المتعذر على الوكالات الإنسانية الوصول إلى جميع المناطق على امتداد التخوم الشرقية والجنوبية.
    In that context, cooperation at the regional level could be enhanced through mechanisms such as the Eastern and Southern African Anti-Money Laundering Group. UN وفي هذا الصدد، يمكن تعزيز التعاون على الصعيد الاقليمي من خلال آليات، مثل فريق أفريقيا الشرقية والجنوبية المعني بمكافحة غسل الأموال.
    ACZA is less widely used in the Eastern and Southern states. UN وتستخدم زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية على نطاق أقل اتساعاً في الولايات الشرقية والجنوبية.
    ACZA is less widely used in the Eastern and Southern states. UN وتستخدم زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية على نطاق أقل اتساعاً في الولايات الشرقية والجنوبية.
    Concerned at the devastating effects of those activities on the lives and properties of Sierra Leoneans in the Eastern and Southern provinces, which have resulted in massive outflows of refugees and displaced persons in those areas, UN وإذ تقلقها اﻵثار المدمرة التي تتعرض لها أرواح وممتلكات أهالي سيراليون في المقاطعتين الشرقية والجنوبية من جراء هذه اﻷنشطة التي أدت الى تدفق أعداد هائلة من اللاجئين والمشردين في هاتين المنطقتين،
    Seychelles is a member of the United Nations, and the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Organization, the FATF styled regional organization. UN وسيشيل عضو في الأمم المتحدة، وفي منظمة مكافحة غسل الأموال في شرق وجنوب أفريقيا، وهي منظمة إقليمية على غرار فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Agreements between UNICEF and Child Helpline International, approved in 2010, benefited 11 countries in the Eastern and Southern Africa regions. UN واستفاد 11 بلدا في منطقة شرق وجنوب أفريقيا من الاتفاق بين اليونيسيف والمنظمة الدولية لخطوط مساعدة الأطفال، الذي جرت الموافقة عليه عام 2010.
    (c) Prioritize the elimination of all forms of violence against children, and ensure the effective implementation of the recommendations of the Secretary-General's Study on Violence against Children (A/61/299), taking into account the outcome and recommendations of the Eastern and Southern Africa Regional Consultations (held in Johannesburg, South Africa, 18-20 July 2005); UN (ج) إيلاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، وضمان التنفيذ الفعال للتوصيات الواردة في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، مع مراعاة نتائج وتوصيات المشاورات الإقليمية للشرق والجنوب الأفريقي (المعقودة في جوهانسبرغ، في جنوب أفريقيا، في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2005)؛
    Approximately 63,908 Liberian refugees reside in camps in the Eastern and Southern provinces. UN 31- ويقيم حوالي 908 63 لاجئين ليبيريين في مخيمات موجودة في الإقليمين الشرقي والجنوبي.
    Seychelles is a member of the Eastern and Southern African anti Money Laundering Group. UN كما أن سيشيل عضو في فريق مكافحة غسل الأموال لشرق وجنوب أفريقيا.
    Audit of the Eastern and Southern Africa Regional Office (ESARO) UN المراجعة الحسابية للمكتب الإقليمي لشرقي وجنوبي أفريقيا
    Kenya was also a member of the Eastern and Southern African Anti-money-laundering Group (ESAAMLG). UN وكينيا عضوا أيضا في مجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more