"the eastern side of" - Translation from English to Arabic

    • الجانب الشرقي من
        
    • الجزء الشرقي من
        
    • الجهة الشرقية
        
    • من الجانب الشرقي
        
    • بالجانب الشرقي
        
    In addition, many of the Israeli settlements on the eastern side of the wall were being expanded. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري توسيع نطاق العديد من المستوطنات الإسرائيلية على الجانب الشرقي من الجدار.
    (c) The Iranians stepped up their daily patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab, especially during daylight hours. UN ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار.
    Six villages were reportedly destroyed on the eastern side of the railway line, between Ariath and Maker, with 5 people killed and 20 women and children abducted. UN وأُفيد بأنه تم تدمير ٦ قرى على الجانب الشرقي من الخط الحديدي بين أرياث وماكر مع قتل خمسة أشخاص وخطف عشرين من النساء واﻷطفال.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    On the eastern side of Africa, the efforts of the Regional Centre on Small Arms are very commendable. UN وفي الجزء الشرقي من أفريقيا، فإن جهود المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة تستحق الإشادة.
    Mr. Menendez, your recording matches the whistle that's right here on the eastern side of Briggs Oil company. Open Subtitles سيد "مينينديز"، تطابق تسجيلك مع الصافرة التي تقع مباشرة في الجهة الشرقية من شركة "بريغز أويل"
    It would further separate over 2 million Palestinians living on the eastern side of the wall from East Jerusalem. UN وسيعزل الجدار كذلك أكثر من مليوني فلسطيني يعيشون في الجانب الشرقي من الجدار عن القدس الشرقية.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    According to the reports of the Azerbaijani authorities, the fires affected only to a relatively limited extent the hinterland on the eastern side of the Line of Contact. UN واستناد إلى التقارير الصادرة عن السلطات الأذربيجانية، فإن الحرائق لم تؤثر على الأراضي الداخلية الواقعة على الجانب الشرقي من خط التماس إلا في نطاق محدود.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة.
    The partial collapse of the dome generated pyroclastic flows which travelled down the eastern side of the volcano and into the sea. UN ونتج عن انهيار القمة انهيالات من شظايا الصخور البركانية انهمرت على الجانب الشرقي من البركان وصبت في البحر.
    The following soldiers were on the eastern side of Doumeira Island: UN وكان الجنود التالية أسماؤهم يرابطون على الجانب الشرقي من جزيرة الدوميرة:
    In the summer of 2013, concrete blocks had been placed in waters that Spain considered its own, and work had continued on a wharf on the eastern side of the Rock, expanding the Territory. UN وفي صيف عام 2013، وُضعت كتل خرسانية في مياه تعتبرها اسبانيا مِلكاً لها، واستمر العمل في الرصيف على الجانب الشرقي من الصخرة لتوسيع رقعة الإقليم.
    The improvements followed the easing of closures between Palestinian communities on the eastern side of the West Bank barrier and large inflows of aid to the Palestinian Authority. UN وقد طرأت هذه التحسنات على إثر تخفيف إجراءات إغلاق المعابر بين التجمعات السكانية الفلسطينية في الجانب الشرقي من جدار الضفة الغربية والتدفقات الكبيرة للمعونة الواردة إلى السلطة الفلسطينية.
    The Lebanese Armed Forces said that it had fired warning shots in the air to counter an intrusion into Lebanese territory, and that the warning fire had ceased when it became clear that the Israel Defense Forces soldiers were back on the eastern side of the river. UN وأفاد الجيش اللبناني إنه أطلقت طلقات تحذيرية في الهواء للتصدي لتوغل داخل الأراضي اللبنانية، وإن إطلاق النار التحذيري توقف عندما اتضح أن جنود جيش الدفاع الإسرائيلي عادوا إلى الجانب الشرقي من النهر.
    " In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials. UN ' ' توجد في أقصى الحدود الشمالية للبعوض في منطقة هيجاشياما في الجانب الشرقي من مقاطعة توجوكو منشأة للأسمنت تستخدم فيها الإطارات المستعملة في الحصول على الوقود والمواد الخام.
    " In the northernmost limit of the mosquito, Higashiyama located on the eastern side of Tohoku district, there is a cement plant in which used tyres are used for fuel and raw materials. UN ' ' توجد في أقصى الحدود الشمالية للبعوض في منطقة هيجاشياما في الجانب الشرقي من مقاطعة توجوكو منشأة للأسمنت تستخدم فيها الإطارات المستعملة في الحصول على الوقود والمواد الخام.
    Access restrictions to Palestinian farmland in the vicinity of Israeli settlements located on the eastern side of the wall are widespread. UN أمّا القيود المفروضة على وصول الفلسطينيين إلى الأرض الزراعية في جوار المستوطنات الإسرائيلية الواقعة على الجانب الشرقي من الجدار فهي واسعة النطاق.
    These Palestinians are cut off from familial and social networks as well as essential health and education services located on the eastern side of the barrier. UN وانقطع هؤلاء الفلسطينيون عن الشبكات الأسرية والاجتماعية، فضلا عن الخدمات الصحية والتعليمية الأساسية الموجودة على الجانب الشرقي من الجدار.
    The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. UN وسيقام المطار المقترح في سهل خليج بروس بيروس، في الجزء الشرقي من الجزيرة.
    Use escape route 34. Retreat on the eastern side of the mountain. Hey, transfer kid, she said "retreat!" Use escape route 34. Open Subtitles استخدم مسار الهروب الرابع والثلاثين، انسحب من الجهة الشرقية للجبل
    At the same time, tens of thousands of people were seen walking towards these camps from the eastern side of Bukavu today. UN وفي الوقت نفسه، شوهد عشرات اﻵلاف من الناس يسيرون نحو تلك المعسكرات من الجانب الشرقي لبوكافو اليوم.
    Reportedly, nine bombs fell on the eastern side of the drop site and six on the western side of the village. UN وطبقا للتقارير، سقطت 9 قنابل بالجانب الشرقي من مكان إسقاط الأغذية بينما سقطت 6 قنابل على الجانب الغربي من القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more