"the eclac subregional" - Translation from English to Arabic

    • دون الإقليمي للجنة
        
    • اللجنة دون الإقليمي
        
    • اﻹقليمي للجنة
        
    • دون الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية
        
    • دون الإقليمي للّجنة الاقتصادية
        
    • دون الإقليمية للجنة الاقتصادية
        
    • دون الاقليمي للجنة
        
    the ECLAC subregional headquarters in Mexico also carried out analytical work to strengthen the capacity of national Governments to adopt policies aimed at the creation and promotion of decent work. UN واضطلع المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المكسيك أيضا بعمل تحليلي من أجل تعزيز قدرة الحكومات الوطنية على اعتماد سياسات تهدف إلى تهيئة وتعزيز العمل اللائق.
    17.24 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    Installation completed in the ECLAC subregional headquarters in Mexico City and in the Bogotá national office. UN استكمل التركيب في مقر اللجنة دون الإقليمي في مكسيكو سيتي وفي المكتب الوطني في بوغوتا.
    The Director of the ECLAC subregional Office in Mexico is going to sign a cooperation agreement with the Swedish Agency for Development Cooperation, which is designed precisely to meet the need to update the book. UN وسيقوم مدير المكتب اﻹقليمي للجنة في مكسيكو بتوقيع اتفاق تعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية يهدف بالتحديد لتلبية هذه الحاجة إلى استكمال الكتاب.
    These will be coordinated by the ECLAC subregional office in Mexico, in its capacity as focal point of the ECLAC system in these areas UN وسيتولى المكتب دون الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية في المكسيك تنسيق هذه ا لحلقات بوصفه مركز تنسيق لمنظومة اللجنة الاقتصادية في هذه المناطق
    The total cost of relocating the ECLAC subregional headquarters is estimated at $1,758,800. UN وتقدّر التكلفة الإجمالية لنقل المقر دون الإقليمي للّجنة الاقتصادية بـ 800 758 1 دولار.
    19.49 The work under this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division with support from the ECLAC subregional headquarters and the offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogota. UN 19-49 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    19.89 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico City. UN 19-89 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    17.21 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-21 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    21.88 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 21-88 يتولى المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو الاضطلاع بالعمل المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Space requirements for the new location of the ECLAC subregional headquarters UN رابعا - الاحتياجات الحيِّزية في الموقع الجديد للمقر دون الإقليمي للجنة
    Those assessments have shown that the current premises of the ECLAC subregional headquarters in Mexico City do not meet the identified minimum operating security standards of the United Nations. UN وتشير هذه التقييمات إلى أن المباني الحالية للمقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو لا تفي بمعايير العمل الأمنية الدنيا التي حددتها الأمم المتحدة.
    It is now of the utmost importance that the current situation be reassessed and that the need to relocate the ECLAC subregional office to new and secure premises be addressed. UN وقد أصبح في غاية الأهمية الآن إعادة تقييم الوضع الحالي والتصدي على نحو جاد للحاجة إلى نقل المقر دون الإقليمي للجنة إلى مبنى جديد آمن.
    17. In order to meet the requirements of the ECLAC subregional office, 1,850.1 square metres of office space would be needed. UN 17 - ولسد احتياجات المكتب دون الإقليمي للجنة تدعو الحاجة إلى حيز مكتبي قدره 850.1 1 مترا مربعا.
    17.21 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-21 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    18.87 Responsibility for the implementation of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters for the Caribbean, in close coordination with the rest of the ECLAC system. UN 18-87 يتحمل مقر اللجنة دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتنسيق الوثيق مع بقية منظومة اللجنة.
    18.87 Responsibility for the implementation of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters for the Caribbean, in close coordination with the rest of the ECLAC system. UN 18-87 يتحمل مقر اللجنة دون الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتنسيق الوثيق مع بقية منظومة اللجنة.
    19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    20.86 This subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional office in Mexico. UN 20-86 سيتولى المكتب دون الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية في المكسيك تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    31. The Secretary-General is therefore seeking authorization from the General Assembly to relocate the ECLAC subregional headquarters in Mexico to a secure location in compliance with minimum operating security standards and to enter into commitments in the amount of $1,758,800 under the programme budget for 2010-2011 under section 20, Economic and social development in Latin America and the Caribbean (ibid., para. 22). UN 31 - وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام، الإذن من الجمعية العامة لنقل المقر دون الإقليمي للّجنة الاقتصادية في مكسيكو سيتي إلى مكان آمن ومستوفٍ لمعايير العمل الأمنية الدنيا وللدخول في التزامات قدرها 800 758 1 دولار في إطار الميزانية البرنامجية للفترة 2010-2011، تحت الباب 20، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (انظر المرجع نفسه، الفقرة 22).
    21.48 The work under this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division, with support from the ECLAC subregional headquarters and the offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogota. UN 21-48 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    125. Activities of the ECLAC subregional headquarters in Mexico included analysing economic developments in the 10 countries of the subregion. UN ١٢٥ - وتضمنت أنشطة المقر دون الاقليمي للجنة في المكسيك تحليل التطورات الاقتصادية في البلدان العشر بالمنطقة دون الاقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more