"the economic and social activities of" - Translation from English to Arabic

    • الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي
        
    • اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها
        
    • لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • على اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية في
        
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (د) تعزيز تماسك السياسات المتبعة في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    (c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تقوم بها الأمم المتحدة
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (د) تعزيز تماسك السياسات المتبعة في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    If these issues are to be effectively addressed in a comprehensive recovery programme, political peace-building and human rights initiatives need to be integrated with the economic and social activities of the aid community. UN وإذا ما أريد لهذه القضايا أن تعالج معالجة فعالة ضمن برنامج إنعاش شامل، فلابد من إدماج المبادرات السياسية لبناء السلام وحقوق اﻹنسان، ضمن اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها أوساط تقديم المعونة.
    A number of areas were identified for future progress, in particular in improving the Council’s guidance over the economic and social activities of the United Nations system. UN وتم تحديد مجالات يراد إحراز تقدم فيها مستقبلا، لا سيما مجال تحسين التوجيه المقدم من المجلس لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة.
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations in Africa UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    (c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (ج) تعزيز اتساق السياسات في مجال إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تقوم بها الأمم المتحدة
    606. ECLAC has contributed to enhancing policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations through three mechanisms. UN 605 - أسهمت اللجنة، من خلال ثلاث آليات، في تعزيز ترابط السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations in Africa UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    (c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations system in Africa. UN (ج) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا.
    (c) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations. UN (ج) تعزيز ترابط السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations system in Africa UN (د) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (هـ) تعزيز ترابط السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (د) تعزيز تماسك السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    (e) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (هـ) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    (d) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations system in Africa UN (د) تعزيز اتساق السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا
    (a) Enhanced policy coherence in the management of the economic and social activities of the United Nations UN (أ) تعزيز ترابط السياسات في إدارة الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    56. Despite those efforts, the environmental dimension still remains somewhat separate from the economic and social activities of the system. UN 56- وعلى الرغم من هذه الجهود، ما زال البُعد البيئي منفصلا إلى حد ما عن الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها المنظومة.
    Also recalling its resolution 37/9 of 26 March 1993 on the work programme for the advancement of women and the proposed restructuring of the economic and social activities of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٣٧/٩ المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ بشأن برنامج العمل الخاص بالنهوض بالمرأة وإعادة تشكيل هيكل اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة،
    In this connection it should be noted that at its eighteenth ministerial session, held in June 1992 at Nairobi, WFC set in motion a process to review its future role and functioning within the wider context of the overall restructuring of the economic and social activities of the United Nations system. UN وجدير بالاشارة في هذا الصدد إلى أن مجلس اﻷغذية العالمي، في دورته الوزارية الثامنة عشرة، التي عقدت في حزيران/يونيه ١٩٩٢ في نيروبي، قد شرع في عملية لاستعراض دوره وعمله المقبلين ضمن اﻹطار اﻷوسع لعملية إعادة التشكيل الشاملة لﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    ECOSOC is the principal organ for supervising the economic and social activities of the United Nations system concerning human rights, the environment, development, health, education, cultural issues and other areas. UN والمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو الجهاز الرئيسي لﻹشراف على اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية لمنظومة اﻷمم المتحدة والمتعلقة بحقوق اﻹنسان والبيئة والتنمية والصحة والتعليم والقضايا الثقافية ومجالات أخرى.
    This is why public administration, an instrument for the implementation of State policies, took over all the functions of sovereignty, as well as the economic and social activities of the 1960s and 1970s, as an integral part of the authority and tasks of the State. UN ولهذا فإن اﻹدارة العامة، وهي أداة لتنفيذ سياسات الدولة، تولت جميـــع وظائف السيادة وكذلك اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية في الستينيات والسبعينيات، بوصفها جزءا لا يتجزأ من سلطة الدولة ومهامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more