"the economic and social council authorize" - Translation from English to Arabic

    • يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن
        
    4. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 34 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ٣٤ من منظمات الشعوب اﻷصلية، التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    5. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 46 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٥ - وقررت اللجنة، في الجلسة ذاتها، أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ٤٦ من منظمات الشعوب اﻷصلية، التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في أعمال الفريق العامل.
    4. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize 14 organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the Working Group. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻟ ١٤ من منظمات السكان اﻷصليين، التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس، بالمشاركة في الفريق العامل.
    The Sub-Commission then decided, in its resolution 1999/7 of 25 August 1999, to recommend that the Economic and Social Council authorize the Sub-Commission to appoint a Special Rapporteur to focus on the rights of noncitizens. UN ومن ثم، قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/7 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للجنة الفرعية بتعيين مقرر خاص يتولى التركيز على موضوع حقوق غير المواطنين.
    4. Recommends that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fifty-second session of the Sub-Commission; UN 4- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية؛
    Responding to the need for concrete public policies for the protection and promotion of indigenous languages, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, at its sixth session, recommended that the Economic and Social Council authorize the convening of an international expert group meeting on indigenous languages. UN واستجابة للحاجة لوضع سياسات عامة ملموسة تهدف إلى حماية لغات الشعوب الأصلية وتعزيزها، أوصى منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي معني بلغات الشعوب الأصلية.
    73. At the same meeting, the Committee decided to recommend that the Economic and Social Council authorize four organizations of indigenous people not in consultative status with the Council to participate in the work of the working group (see sect. I.A above, draft decision III). UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷربع من منظمات السكان اﻷصليين التي ليست ذات مركز استشاري لدى المجلس بالمشاركة في أعمال الفريق العامل )انظر الفرع اﻷول - ألف أعلاه، مشروع المقرر الثالث(.
    The Commission on Human Rights, taking note of Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities resolution 1998/23 of 21 August 1998, endorses the Sub—Commission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty—first session of the Sub—Commission. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    3. Recommends that the Economic and Social Council authorize, for that purpose, the open-ended Working Group on Youth to undertake informal consultations on the formulation of the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond for submission to the Council at its resumed substantive session of 1995; UN ٣ - توصي لهذا الغرض بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للشباب، بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن إعداد المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها لتقديمه إلى المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥؛
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 1997/14 of 22 August 1997 of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, endorses the request of the Sub—Commission to recommend that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftieth session of the Sub—Commission. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخمسين للجنة الفرعية.
    2. The Committee on Natural Resources recognizes the importance of actively pursuing its terms of reference during the intersessional period; the Committee therefore recommends that the Economic and Social Council authorize appropriate measures, such as mail circulation and review, to expedite the conduct of activities during the intersessional period. UN ٢ - تعترف لجنة الموارد الطبيعية بأهمية متابعة اختصاصاتها بنشاط أثناء فترة ما بين الدورات. ولذلك، فإن اللجنة توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذ التدابير الملائمة، مثل تعميم البريد واستعراضه للتعجيل بالقيام باﻷنشطة أثناء فترة ما بين الدورات.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2000/14 of 17 August 2000 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the SubCommission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftythird session of the SubCommission in 2001. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/14 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2004/15 of 9 August 2004 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the SubCommission's request that the Economic and Social Council authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fifty-seventh session of the Sub-Commission in 2005. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2005.
    1. At its fifth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the international regime on access and benefit-sharing and indigenous peoples' human rights of the Convention on Biological Diversity. UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الخامسة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع مدته ثلاثة أيام لفريق من الخبراء الدوليين بشأن النظام الدولي للوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها والحقوق الإنسانية للشعوب الأصلية.
    1. At its fourth session, the Permanent Forum on Indigenous Issues recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the Millennium Development Goals, indigenous participation and good governance. UN 1 - أوصى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، في دورته الرابعة، بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع مدته ثلاثة أيام لفريق الخبراء الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ومشاركة الشعوب الأصلية والحكم السليم عند هذه الشعوب.
    The Commission on Human Rights, taking note of resolution 2005/23 of 11 August 2005 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, endorses the Sub-Commission’s request that the Economic and Social Council authorize 10 meetings for the Working Group on Indigenous Populations prior to the fifty-eighth session of the Sub-Commission in 2006. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2005/23 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد 10 جلسات للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قبل الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2006.
    11. At its twelfth session, the Permanent Forum recommended that the Economic and Social Council authorize a three-day international expert group meeting on the theme " Sexual health and reproductive rights: articles 21, 22 (1), 23 and 24 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples " . UN ١١ - أوصى المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد اجتماع لفريق خبراء دولي مدته ثلاثة أيام بشأن موضوع " الصحة الجنسية والحقوق الإنجابية: المواد 21 و 22 (1) و 23 و 24 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية``.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2000/56, recommended that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fiftysecond session of the SubCommission. UN وأوصت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/56 المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامـل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    4. Recommends that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fiftyfifth session of the SubCommission; UN 4- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية؛
    4. Recommends that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fifty-third session of the Sub-Commission; UN 4- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more