"the economic and social council or the" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو
        
    ARC-PEACE was not requested to prepare papers or other documentation by either the Economic and Social Council or the Secretariat. UN وطلب إلى الهيئة إعداد ورقات ووثائق أخرى، من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمانة العامة.
    4 (iii) Preparation of papers at the request of the Economic and Social Council or the United Nations Secretariat UN ' 3` إعداد الورقات اللازمة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    II. Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council or the Commission on Sustainable UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة
    WITH the Economic and Social Council or the COMMISSION ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة
    It should be established as a subsidiary body of the Economic and Social Council or the General Assembly. UN وينبغي أن ينشأ باعتباره هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو للجمعية العامة.
    The Secretary-General sent several review missions in the following years, the reports of which were annexed to the reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council or the General Assembly. UN وأوفد اﻷمين العام عدة بعثات في السنوات التالية ﻹجراء استعراض، أرفقت تقاريرها بتقارير اﻷمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إلى الجمعية العامة.
    " 5. Decides that the reports of the panels will be submitted to the General Assembly, the Economic and Social Council or the Secretary-General, as the case may be; UN " ٥ - يقرر أن تقدم تقارير هذه اﻷفرقة الى الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمين العام، حسب الحالة؛
    Thus, in procedural terms, the Commission is not in a position to recommend to the Economic and Social Council or the General Assembly a draft resolution establishing the second World Statistics Day. UN وبالتالي، فإن اللجنة ليست، من الناحية الإجرائية، في وضع يمكنها من أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار يحدد بموجبه اليوم العالمي الثاني للإحصاء.
    Did Mr. Kissinger believe, he asked, that such concerns should have a prominent place on the Council's agenda or should they be addressed primarily in other bodies, such as the Human Rights Council, the Economic and Social Council, or the General Assembly? UN وتساءل عما إذا كان السيد كيسنجر يعتقد أن هذه الشواغل يجب أن تحتل مكانا بارزا في جدول أعمال المجلس أم ينبغي التصدي لها في المقام الأول في الهيئات الأخرى، مثل مجلس حقوق الإنسان أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    A related option could be for the General Assembly to mandate the Economic and Social Council or the Human Rights Council to establish such a working group in the first instance. UN وهناك خيار ذو صلة يتمثل في أن تكلف الجمعية العامة بدايةً المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مجلس حقوق الإنسان بإنشاء هذا الفريق العامل.
    It was agreed that a letter should be transmitted to the Secretary-General requesting that he immediately seek a settlement of the dispute by requesting the Economic and Social Council or the General Assembly to seek an Advisory Opinion from the International Court of Justice. UN واتفق على أنه ينبغي إرسال رسالة إلى اﻷمين العام تطلب منه البحث عن تسوية للنزاع بالطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة السعي للحصول على رأي استشاري من محكمة العدل الدولية.
    We support the creation of a process through the Economic and Social Council or the General Assembly to develop those proposals further for the adoption of a declaration by the General Assembly. UN ونؤيد إنشاء عملية من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة لمواصلة تطوير تلك المقترحات تمهيداً لاعتماد إعلان بواسطة الجمعية العامة في هذا الصدد.
    He urged the States parties to request the Economic and Social Council or the General Assembly for an opinion as to whether article 35 of the Covenant had been breached. UN وحث الدول الأطراف على أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة رأياً فيما يخص ما إذا كانت المادة 35 من العهد قد انتهكت.
    3. The permanent forum should be provided at the highest level of the United Nations, either at the Economic and Social Council or the General Assembly. UN ٣ - ينبغي إقامة المحفل على أعلى مستوى في اﻷمم المتحدة، سواء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    Several of the reports before the Commission at any one session are reports that are mandated by decisions of either the Economic and Social Council or the General Assembly. UN والعديد من التقارير التي تتلقاها اللجنة في أي دورة من دوراتها تقارير صدر تكليف بإعدادها في قرارات اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    On the whole the review had shown that programmed outputs in the field of population were being shaped by mandates issued by the Commission on Population and Development, the Economic and Social Council or the General Assembly which were relevant and current. UN وإجمالا، أظهر الاستعراض أن النواتج المبرمجة في مجال السكان تمليها الولايات الراهنة ذات الصلة التي تصدرها لجنة السكان والتنمية أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    It also states that there is no rule of procedure requiring the Commission on Human Rights, the Economic and Social Council or the General Assembly to adopt standard—setting instruments by consensus and there are examples where consensus has not been achieved. UN وجاء في هذه التوصية أيضاً أنه ليس ثمة مادة في النظام الداخلي تقتضي من لجنة حقوق الإنسان أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة اعتماد صكوك لوضع المعايير بتوافق الآراء، بل إن ثمة أمثلة لم يتم فيها إحراز توافق في الآراء.
    26. The Czech Republic’s interest in the global issues tackled by the Economic and Social Council or the Second Committee was not self-serving. UN ٢٦ - ومضى قائلا إن اهتمام الجمهورية التشيكية بالقضايا العالمية التي ينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اللجنة الثانية ليس اهتماما قائما على المصلحة الذاتية.
    In addition, the recommendation, if formalized, would have the effect of making the Committee on Economic, Social and Cultural Rights the only one of the six human rights treaty bodies which must first submit its report to the Commission on Human Rights, rather than to the Economic and Social Council or the General Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التوصية لو أضفي عليها الطابع الرسمي، ستؤدي إلى جعل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الهيئة الوحيدة من الهيئات الست القائمة على معاهدات حقوق اﻹنسان التي يتعين عليها تقديم تقريرها إلى لجنة حقوق اﻹنسان بدلا من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة.
    20. Pending the entry into force of the amendments, that is, after their adoption by a majority of the States parties and after their approval by the General Assembly, but prior to their acceptance by a two-thirds majority of the States parties, the Economic and Social Council or the Assembly could, by appropriate action, give effect to the provisions of those amendments. UN ٢٠ - ريثما تدخل التعديلات حيز النفاذ - أي بعد اعتمادها من أغلبية الدول اﻷطراف وبعد إقرارها من الجمعية العامة، ولكن قبل قبولها من أغلبية ثلثي الدول اﻷطراف - يمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو للجمعية العامة، عن طريق إجراء ملائم، إنفاذ أحكام تلك التعديلات.
    93. Mr. Ogweno (Kenya) said that the Global Green Growth Institute would have a greater impact if it were granted observer status in one of the United Nations bodies that dealt directly with sustainable development, such as the high-level political forum of the Economic and Social Council or the United Nations Environment Assembly. UN 93 - السيّد أُوغوينو (كينيا): قال إن المؤسسة العالمية للنمو الأخضر سيكون لها أثر أكبر في حال منحها المركز الاستشاري لدى إحدى هيئات الأمم المتحدة التي تُعنى مباشرة بالتنمية المستدامة، مثل المنتدى السياسي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أو جمعية الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more