"the economic and social council reaffirmed" - Translation from English to Arabic

    • أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد
        
    • وأعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأكيد
        
    In its resolution 1996/44, the Economic and Social Council reaffirmed the importance of increasing inter-agency cooperation within the United Nations system, as well as coordination of activities for energy and sustainable development. UN في القرار ١٩٩٦/٤٤، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد على أهمية زيادة التعاون فيها بين الوكالات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى تنسيق اﻷنشطة في ميدان الطاقة والتنمية المستدامة.
    In the ministerial declaration of the high-level segment of its substantive session of 2011, the Economic and Social Council reaffirmed that education is essential for human development, sustainable development, world peace, just and democratic societies and the promotion of all human rights. UN وفي الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن التعليم ضروري للتنمية البشرية والتنمية المستدامة والسلام العالمي والمجتمعات العادلة والديمقراطية ولتعزيز جميع حقوق الإنسان.
    In its resolution 1983/27, the Economic and Social Council reaffirmed the mandate of the Commission to consider confidential and non-confidential communications on the status of women, and authorized the Commission to appoint a working group to consider such communications and prepare a report thereon for the Commission. UN وفي قراره 1983/27، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية والرسائل العلنية المتعلقة بمركز المرأة، وأذن للجنة بتعيين فريق عامل للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    In its resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission was empowered to make recommendations to the Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي قراره 1993/11، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن اللجنة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس فيما يتعلق بالإجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات والأنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة التي تكشفها هذه الرسائل.
    the Economic and Social Council reaffirmed this commitment in its agreed conclusions 1997/2.17 UN وأعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأكيد هذا الالتزام في استنتاجاته المتفق عليها 1997/2(17).
    In its resolution 1983/27, the Economic and Social Council reaffirmed the mandate of the Commission to consider confidential and non-confidential communications on the status of women, and authorized the Commission to appoint a working group to consider such communications and prepare a report thereon for the Commission. UN وفي قراره ١٩٨٣/٢٧، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية والرسائل العلنية المتعلقة بمركز المرأة، وأذن للجنة بتعيين فريق عامل للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    In its resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission was empowered to make recommendations to the Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي قراره ١٩٩٣/١١، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن اللجنة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس فيما يتعلق باﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات واﻷنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة التي تكشفها هذه الرسائل.
    In resolution 1991/86, the Economic and Social Council reaffirmed the need for the United Nations system to intensify its efforts to promote the international exchange of experience and knowledge and the flow of efficient technologies, especially new and emerging ones, to developing countries. UN وفي القرار ١٩٩١/٨٦، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد حاجة منظومة اﻷمم المتحدة إلى تكثيف جهودها من أجل تشجيع تبادل الخبرة والمعرفة على الصعيد الدولي وتدفق التكنولوجيات الفعالة، ولا سيما التكنولوجيات الجديدة والناشئة، للبلدان النامية.
    28. In resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission on the Status of Women was empowered to make recommendations to the Economic and Social Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN ٢٨ - وفي القرار ١٩٩٣/١١، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن لجنة مركز المرأة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق باﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات واﻷنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة والتي تكشفها هذه الرسائل.
    In resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission was empowered to make recommendations to the Economic and Social Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي القرار ١٩٩٣/١١ أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن اللجنة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق باﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات واﻷنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة التي تكشفها هذه الرسائل.
    In its resolution 1992/56, the Economic and Social Council reaffirmed the critical importance of the development of energy resources of developing countries and the need for measures by the international community to assist and support the efforts of developing countries to develop their energy resources. UN في القرار ١٩٩٢/٥٦ أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد على اﻷهمية البالغة لتنمية موارد الطاقة في البلدان النامية وضرورة قيام المجتمع الدولي باتخاذ تدابير لمساعدة البلدان النامية ودعم جهودها لتنمية مواردها من الطاقة.
    In resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission on the Status of Women was empowered to make recommendations to the Economic and Social Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي القرار ١٩٩٣/١١، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن لجنة مركز المرأة مخولة في تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالاجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات واﻷنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة والتي تكشفها هذه الرسائل.
    In resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission on the Status of Women was empowered to make recommendations to the Economic and Social Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي القرار ٣٩٩١/١١ أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن اللجنة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق باﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات واﻷنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة التي تكشفها هذه الرسائل.
    In resolution 1991/86, the Economic and Social Council reaffirmed the need for the United Nations system to intensify its efforts to promote the international exchange of experience and knowledge as well as the flow of efficient technologies, especially new and emerging ones, to developing countries. UN وفي القرار ١٩٩١/٦٨، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد حاجة منظومة اﻷمم المتحدة إلى تكثيف جهودها من أجل تشجيع تبادل الخبرة والمعرفة على الصعيد الدولي وتدفق التكنولوجيات الفعالة، ولا سيما التكنولوجيات الجديدة والناشئة، إلى البلدان النامية.
    In its resolution 1983/27, the Economic and Social Council reaffirmed the mandate of the Commission to consider confidential and non-confidential communications on the status of women, and authorized the Commission to appoint a working group to consider such communications and prepare a report thereon for the Commission. UN وفي قراره 1983/27، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية والرسائل العلنية المتعلقة بوضع المرأة، وأذن للجنة بتعيين فريق عامل للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    In its resolution 1993/11, the Economic and Social Council reaffirmed that the Commission was empowered to make recommendations to the Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications. UN وفي قراره 1993/11، أكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جديد أن اللجنة مخولة تقديم توصيات إلى المجلس فيما يتعلق بالإجراء الواجب اتخاذه بشأن الاتجاهات والأنماط المستجدة في التمييز ضد المرأة التي تكشفها هذه الرسائل.
    9. the Economic and Social Council reaffirmed its commitment to promote a coordinated and integrated follow-up to the implementation of major United Nations conferences and summits, including their five-year reviews, building on the guidance contained in its agreed conclusions 1995/1 and its subsequent resolutions on the coordinated and integrated follow-up to conferences. UN 9 - وأعاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأكيد التزامه بتعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك استعراضات الخمس سنوات الخاصة بها، على الإرشادات المضمنة في الاستنتاجات المتفق عليها 1995/1، وقرارات المجلس اللاحقة، بشأن المتابعة المنسقة والمتكاملة للمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more