"the economic territory" - Translation from English to Arabic

    • اﻹقليم الاقتصادي
        
    Consequently, as a general guideline it is recommended that goods be included at the time when they enter or leave the economic territory of a country. UN وبالتالي، يوصى كمبدأ توجيهي عام، بإدراج السلع وقت دخولها اﻹقليم الاقتصادي لبلد أو خروجها منه.
    The statistical territory may coincide with the economic territory of a country or with some part of it. UN وقد يتطابق اﻹقليم اﻹحصائي مع اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو مع جزء منه.
    before entering the economic territory of importing country, 52 UN قبل دخول اﻹقليم الاقتصادي للبلد المستورد، ٥٢
    Goods originating from the economic territory of a country, see Domestic goods UN السلع الناشئة من اﻹقليم الاقتصادي للبلد، انظر السلع المحلية
    It is recommended that the time of recording be the date of lodgement of the customs declaration since that would provide an approximation of the time of crossing the border of the economic territory of a country. UN ويوصى بأن يكون وقت التسجيل هو التاريخ الذي يقدم فيه البيان الجمركي نظرا ﻷن هذا التاريخ يمثل تقريبا وقت عبور حدود اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما.
    The special trade system is in use when the statistical territory comprises only a particular part of the economic territory. UN ٦٧ - نظام التجارة الخاص وهو النظام المستخدم عندما يتطابق اﻹقليم اﻹحصائي مع جزء معين فقط من اﻹقليم الاقتصادي.
    Domestic and foreign goods. Domestic goods are goods originating in the economic territory of a country. UN ٧١ - السلع المحلية واﻷجنبية - السلع المحلية هي سلع ناشئة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما.
    . The rest of the world is any territory not included in the economic territory of a country. UN ٤ - العالم الخارجي هو إقليم لا يندرج في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما.
    The revision should define the customs territory and specify the relationship with economic territory, and the definition of coverage should be amended to include reference to the frontier of the economic territory. UN وينبغي أن يحدد التنقيح اﻹقليم الجمركي وأن يحدد الصلة مع اﻹقليم الاقتصادي، وأن يعدل تعريف التغطية ليشمل اﻹشارة إلى حدود اﻹقليم الاقتصادي.
    Goods that are shipped from a compiling country to a buffer stock organization located in the economic territory of another country or are received from a buffer stock organization should be included in merchandise trade statistics of the compiling country as exports to and imports from the country where the organization is located. UN وينبغي إدراج السلع المشحونة من بلد تجميع إلى منظمـة للمخـزون الاحتياطـي تقـع فـي اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر أو السلع المستلمة من منظمة للمخزون الاحتياطي، في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع في بلد التجميع بوصفها صادرات إلى البلد الذي تقع في المنظمة أو واردات منه.
    In international merchandise trade statistics, the objective is to record goods entering and leaving the economic territory of a country. UN ٦٤ - اﻹقليم اﻹحصائي - يتمثل الهدف، في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، في تسجيل السلع التي تدخل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما والسلع التي تخرج منه.
    3. Goods are to be included at the time when they enter or leave the economic territory of a country; in the case of customs-based data collection systems, the time of recording should be the date of lodgement of the customs declaration (para. 15) UN ٣ - تدرج السلع وقت دخولها إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو خروجها منه؛ وفي حالة نظم جمع البيانات القائمة على الجمارك، ينبغي أن يكون وقت التسجيل هو تاريخ تقديم البيان الجمركي )الفقرة ١٥(
    . Goods delivered to or dispatched from offshore installations located in the economic territory of a compiling country (from or to the economic territory of another country) are to be included in international merchandise trade statistics. UN ٣٧ - السلع الموردة إلى المنشآت البحرية الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد التجميع أو المرسلة منها )من أو إلى اﻹقليم الاقتصادي لبلد آخر( - تدرج في إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    (a) Acquired by national vessels or aircraft from foreign vessels or aircraft in the economic territory of a country, or are landed in national ports from foreign vessels or aircraft, are to be included in imports (for treatment in exports, see para. 59 (b) below); UN )أ( تحصل عليها السفن أو الطائرات الوطنية من سفن أو طائرات أجنبية في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما، أو يتم إنزالها في موانئ وطنية من سفن أو طائرات أجنبية، تدرج في الواردات )وللاطلاع على المعاملة المتعلقة بالصادرات، انظر الفقرة ٥٩ )ب( أدناه(؛
    (b) Supplied to foreign vessels or aircraft in the economic territory of a country are to be included in exports (for treatment in imports, see para. 59 (a) below). UN )ب( توﱠرد إلى السفن أو الطائرات الأجنبية في اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما، تدرج في الصادرات )للاطلاع على المعاملة المتعلقة بالواردات، انظر الفقرة ٥٩ )أ( أدناه(.
    (c) Goods purchased by foreign Governments through their embassies or their foreign military or other installations located in the economic territory of a host country, from the host country, for their own use. UN )ج( السلع التي تشتريها الحكومات اﻷجنبية في البلد المضيف من خلال سفاراتها أو منشآتها العسكرية اﻷجنبية أو المنشآت الأخرى الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي للبلد المضيف، لغرض استعمالها الخاص.
    (a) Acquired by national vessels or aircraft outside the economic territory of a country are to be excluded but recorded separately (for treatment in exports, see para. 39 (b) above); UN )أ( تحصل عليها السفن والطائرات الوطنية خارج اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما تستبعد ولكنها تسجل على حدة )للاطلاع على المعاملة في الصادرات، انظر الفقرة ٣٩ )ب( أعلاه(؛
    (b) Supplied by national vessels or aircraft to foreign vessels or aircraft outside the economic territory of a country or landed in foreign ports from national vessels or aircraft are to be excluded but recorded separately (for treatment in imports, see para. 39 (a) above). 16 UN )ب( تقوم بتوريدها السفن أو الطائرات الوطنية إلى سفن أو طائرات أجنبية خارج اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو تنزل في موانئ أجنبية من سفن أو طائرات وطنية، تستبعد ولكنها تسجل على حدة )للاطلاع على المعاملة في الواردات، انظر الفقرة ٣٩ )أ( أعلاه)١٦((.
    . Goods purchased by international organizations located in the economic territory of a host country, from the host country, for their own use. These goods should be recorded as exports of the host country (for adjustment purposes only). 21 UN ٦٠ - السلع التي تشتريها المنظمات الدولية الواقعة في اﻹقليم الاقتصادي لبلد مضيف، من البلد المضيف، لاستعمالاتها الخاصة - ينبغي تسجيل هذه السلع بوصفها صادرات للبلد المضيف )ﻷغراض التعديل فقط)٢١((.
    . Goods entering or leaving the economic territory of a country illegally. This includes, for example, smuggling, trade in stolen vehicles and shipments of narcotic substances, the use or possession of which is illegal in one or both of the compiling countries. UN ٦٢ - السلع التي تدخل اﻹقليم الاقتصادي لبلد ما أو تخرج منه بطريقة غير مشروعة - وتشمل هذه، على سبيل المثال، التهريب والاتجار في المركبات المسروقة وشحنات المواد المخدرة، التي يكون استعمالها أو حيازتها غير مشروع في أحد البلدين القائمين بالتجميع أو كليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more