"the economy of the united states" - Translation from English to Arabic

    • اقتصاد الولايات المتحدة
        
    • لاقتصاد الولايات المتحدة
        
    • باقتصاد الولايات المتحدة
        
    Although the economy of the United States of America displays remarkable strength, capital spending, manufacturing growth and exports are tapering off and the current account deficit has begun to widen. UN وعلى الرغم من أن اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية يتمتع بقوة كبيرة، فإن أرقام اﻹنفاق الرأسمالي، ونمو اﻹنتاج، والصادرات تنقص تدريجيا، كما أخذ عجز الحساب الجاري في الاتساع.
    The weaker dollar has implications not only for the economy of the United States but for the economic growth of the rest of the world. UN وينطوي ضعف الدولار على آثار لا تمس اقتصاد الولايات المتحدة فحسب ولكن تلحق بالنمو الاقتصادي في بقية أنحاء العالم.
    Synchronicity in the world economy and dependency on the economy of the United States of America UN التزامن في الاقتصاد العالمي والاعتماد على اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية
    16. the economy of the United States registered moderate growth in the first quarter of 2013 after stagnating at the end of 2012. UN 16 - سجل اقتصاد الولايات المتحدة نموا معتدلا في الربع الأول من عام 2013 بعدما عرف ركودا في نهاية عام 2012.
    Particular emphasis is placed on strategic and critical minerals, minerals that are largely or entirely imported and those that are necessary to the economy of the United States. UN وينصب تركيز خاص على المعادن الاستراتيجية والحرجة التي تستورد غالبيتها أو كلها، وهي ضرورية لاقتصاد الولايات المتحدة.
    It would also hurt the economy of the United States and, specifically, the economy of New York City. UN كما أن من شأنه أن يضر باقتصاد الولايات المتحدة وأن يضر، على وجه التحديد، باقتصاد مدينة نيويورك.
    At the same time, the recovery of the economy of the United States of America showed signs of increasing strength in the second half of the year. UN وفي الوقت نفسه، أبدى انتعاش اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية دلائل على تزايد قوته في النصف الثاني من العام.
    the economy of the United States of America also weakened during 2012, and the growth prospects for 2013 remain sluggish. UN وشهد اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية بدوره تراجعا ولا سيما خلال عام 2012، وما زالت توقعات النمو لعام 2013 مشوبة بالبطء.
    14. the economy of the United States started 2012 on a positive note. UN 14 - سجل اقتصاد الولايات المتحدة في بداية عام 2012 تطورا إيجابيا.
    31. The prospects for the world economy have turned gloomy following the downturn of the economy of the United States of America. UN 31 - أضحت آفاق الاقتصاد العالمي قاتمة في أعقاب تراجع اقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية.
    Furthermore, other risks that apply in varying measure to the economies of many developed countries are -- again because of its key role -- particularly pertinent to the economy of the United States. UN وعلاوة على ذلك، فإن المخاطر الأخرى التي تسري بمقدار مختلف على اقتصادات العديد من البلدان المتقدمة ستهم اقتصاد الولايات المتحدة بصورة خاصة، وذلك مرة أخرى بسبب دوره الأساسي.
    The experience of the world economy in the past few years has highlighted the instability associated with increased global synchronicity and the growing dependency on the economy of the United States. UN وقد أبرزت تجربة الاقتصاد العالمي في السنوات القليلة الماضية عنصر عدم الاستقرار المرتبط بازدياد التزامن على الصعيد العالمي وتنامي الاعتماد على اقتصاد الولايات المتحدة.
    34. the economy of the United States advanced in 1994 at a brisk pace of nearly 4 per cent, with the unemployment rate dropping below 6 per cent in the latter part of the year. UN ٣٤ - وسجل اقتصاد الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤، تقدما سريعا قارب معدله ٤ في المائة، وانخفاضا في معدل البطالة إلى ما دون ٦ في المائة في الجزء اﻷخير من السنة.
    33. the economy of the United States appears to be heading towards growth of around 2½ per cent in 1996, with inflation remaining at about 3 per cent. UN ٣٣ - يبدو أن اقتصاد الولايات المتحدة يسير في اتجاه نمو يبلغ حوالي ٢,٥ في المائة عام ١٩٩٦، مع بقاء التضخم حوالي ٣ في المائة.
    3. Some effects of the embargo on the economy of the United States, on its people and on other peoples of the world UN 3 - بعض الآثار الناشئة عن الحصار التي عانى منها اقتصاد الولايات المتحدة وشعبها وشعوب أخرى في العالم
    Among the developed countries, the economy of the United States is expected to grow at 3 per cent in 2005 and 2006, decelerating from 4.4 per cent in 2004. UN من بين البلدان المتقدمة النمو، يتوقع أن يحقق اقتصاد الولايات المتحدة نموا قدره 3 في المائة في عام 2005 و 2006، متراجعا بذلك من 4.4 في المائة في عام 2004.
    2. The economic recovery in Asia had been aided by the robust health of the economy of the United States and its willingness to import from Asia and elsewhere. UN ٢ - وأردف قائلاً أن الانتعاش الاقتصادي في آسيا ساعدته صحة اقتصاد الولايات المتحدة القوية واستعدادها للاستيراد من آسيا وغيرها.
    5. the economy of the United States of America entered its sixth consecutive year of growth in 1997, as gross domestic product (GDP) rose 3.7 per cent after a 2.8 per cent increase in 1996. UN ٥ - دخل اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية سنته السادسة على التوالي من النمو في عام ١٩٩٧، حيث ارتفع الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٧ في المائة بعد أن كانت الزيادة بنسبة ٢,٨ في المائة في سنة ١٩٩٦.
    In the late 1990s, the economy of the United States was growing at a pace that policy makers perceived to be unsustainable, as indicated by an increasingly tight labour market, growing external deficits, negative household savings, and high levels of private sector debt. UN وفي أواخر التسعينات، نما اقتصاد الولايات المتحدة بسرعة رأى راسمو السياسات أنها سرعة غير قابلة للاستمرار، بدليل انكماش سوق العمالة بصورة متزايدة، وحالات العجز الخارجي المتزايدة، والمدخرات السلبية للأسر المعيشية، والمستويات العالية لمديونية القطاع الخاص.
    For example, the potential output of the economy of the United States is estimated by the Federal Reserve to be 7 per cent below what it would likely have been without the latest recession. UN فمثلا يقدر بنك الاحتياطي الفيدرالي أن الناتج المحتمل لاقتصاد الولايات المتحدة سيكون أقل بـنسبة 7 في المائة عما كان مرجحا تحقيقه لولا الركود الاقتصادي الأخير.
    2. The relatively high growth rate of the Western economies was heavily influenced by the unexpected strength of the economy of the United States of America where buoyant domestic demand was responsible for an increase in GDP of 3.8 per cent, the largest rise since 1988. UN ٢ - وقد تأثر الارتفاع النسبي في معدل نمو الاقتصادات الغربية تأثرا كبيرا بالقوة غير المتوقعة لاقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية حيث كان الطلب المحلي القوي سببا في زيادة الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ٣,٨ في المائة، وهي أكبر زيادة له منذ عام ١٩٨٨.
    The Territory's openness to the world economy and strong links to the economy of the United States of America largely determine its pattern of economic growth. UN ويحدد انفتاح برمودا على الاقتصاد العالمي وقوة روابطها باقتصاد الولايات المتحدة الأمريكية بصورة عامة نمط نموها الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more