"the educational attainments of students" - Translation from English to Arabic

    • التحصيل التعليمي للطلاب
        
    • للتحصيل التعليمي للطلاب
        
    III. Towards a holistic, human rights-based approach to the assessment of the educational attainments of students 23 - 29 5 UN ثالثاً - في سبيل توخي نهج شامل، قائم على حقوق الإنسان في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب 23-29 6
    This should find a prominent place in reflections on modernizing the curriculum for assessing the educational attainments of students accordingly, as an integral part of the humanistic mission of education. UN وينبغي أن يحتل ذلك مكانة بارزة عند التفكير في تحديث المنهج الدراسي لتقييم التحصيل التعليمي للطلاب وفقاً له، كجزء لا يتجزأ من رسالة التعليم ذات النزعة الإنسانية.
    Those objectives provide a useful framework for the purpose of modernizing national curricula and the corresponding mechanisms for assessing the educational attainments of students. UN وتوفر هذه الأهداف إطاراً مفيداً لتحديث المناهج الدراسية الوطنية والآليات الملائمة لتقييم التحصيل التعليمي للطلاب.
    The report concludes with recommendations to strengthen human rights-based, holistic approaches to national assessments of the educational attainments of students. UN ويختتم التقرير بتوصيات ترمي إلى تعزيز نُهُج شاملة قائمة على حقوق الإنسان إزاء التقييمات الوطنية للتحصيل التعليمي للطلاب.
    Teachers are vital to the implementation of the national curricula and in conducting assessments of the educational attainments of students. UN 82- وللمدرسين دور حيوي في تنفيذ المناهج الوطنية وإجراء تقييمات للتحصيل التعليمي للطلاب.
    Public authorities and school administrators ensure that the assessment of the educational attainments of students includes their understanding of universal human rights values and respect for people from different civilizations, cultures and religions. UN أن يضمن كل من السلطات العامة والقائمين على إدارة المدارس أن تقييم التحصيل التعليمي للطلاب يشمل فهمهم لقيم حقوق الإنسان العالمية الأساسية واحترام الأشخاص المنتمين إلى حضارات وثقافات وأديان مختلفة.
    They can thus contribute to promoting the educational attainments of students. UN وبذا يمكنهم الإسهام في تشجيع التحصيل التعليمي للطلاب.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/3. It centres on the assessment of the educational attainments of students and the implementation of the right to education. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/3، وهو يركز على تقييم التحصيل التعليمي للطلاب وإعمال الحق في التعليم.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 17/3. It centres on the assessment of the educational attainments of students and the implementation of the right to education. UN 1- يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/3 ويركز على تقييم التحصيل التعليمي للطلاب وإعمال الحق في التعليم.
    III. Towards a holistic, human rights-based approach to the assessment of the educational attainments of students UN ثالثاً- في سبيل توخي نهج شامل، قائم على حقوق الإنسان في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب
    The primary objective of national assessment systems is to appraise the educational attainments of students through the entire national education system. UN 26- ويتمثل الهدف الرئيسي لنظم التقييم الوطنية في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب في إطار نظام التعليم الوطني بكامله.
    An important consideration in assessing the educational attainments of students is whether their behaviour patterns reflect their understanding of, and commitment to, learning to live together. UN وثمة اعتبار آخر هام في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب يتمثل في معرفة ما إذا كانت أنماط سلوكهم تعكس فهمهم لتعلم العيش معاً والتزامهم به.
    Teacher training programmes need to be reinforced to enhance not just the pedagogical capacities of teachers, but also their ability to assess the educational attainments of students. UN ويتعين تعزيز برامج التدريب ليس فقط لتحسين القدرات التربوية، وإنما أيضاً لتحسين قدرتهم على تقييم التحصيل التعليمي للطلاب.
    States recognize the need and the importance of a holistic approach, with the full range of obligations arising from the right to education, in assessing the educational attainments of students. UN أن تسلم الدول بضرورة وأهمية وضع نهج شامل، يتضمن النطاق الكامل للالتزامات الناشئة عن الحق في التعليم، عند تقييم التحصيل التعليمي للطلاب.
    The Special Rapporteur would like to emphasize the need and importance of a holistic approach which is broader than the narrow approach of performance evaluation only of mathematical literacy and language skills, and which broadens the assessment of the educational attainments of students to include all obligations relating to the right to education under international human rights law. UN ويود المقرر الخاص أن يشدد على ضرورة وأهمية اتباع نهج شامل يكون أوسع نطاقاً من النهج الضيق المتمثل في تقييم الأداء في مجال تعلم الرياضيات والمهارات اللغوية، ويتوسع في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب ليشمل جميع الالتزامات المتعلقة بالحق في التعليم بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    It is also important to initiate a public debate on the educational attainments of students and to foster education systems which embody the spirit of human values and human dignity. UN 83- ومن المهم أيضاً إجراء مناقشة عامة بشأن التحصيل التعليمي للطلاب ونظم تعليمية تعبر عن روح القيم الإنسانية والكرامة الإنسانية.
    Within the scope of their respective mandates, when considering the right to education in their dialogue with States, the human rights treaty bodies should accord importance to ensuring that the educational attainments of students are assessed from a broader, human-rights-based approach; UN أن تقوم هيئات معاهدات حقوق الإنسان، في إطار ولاية كل منها، عند نظرها في الحق في التعليم في حوارها مع الدول، بإيلاء أهمية لمسألة ضمان أن تقييم التحصيل التعليمي للطلاب يتم استناداً إلى نهج واسع النطاق قائم على حقوق الإنسان؛
    The four pillars of the Delors Report - learning to know, learning to do, learning to be and learning to live together - should become an integral part of any assessment of the educational attainments of students. UN وينبغي للأركان الأربعة الواردة في تقرير ديلور وهي - التعلم لنعرف، والتعلم لكي نعمل، والتعلم لكي نكون، والتعلم لكي نعيش معاً، أن تصبح جزءاً لا يتجزأ من أي تقييم للتحصيل التعليمي للطلاب.
    The work of the human rights treaty bodies and the United Nations agencies can be valuable in raising the importance of national assessments of the educational attainments of students that encompass a human rights-based approach to education. UN 84- ويمكن أن تكون أعمال هيئات معاهدات حقوق الإنسان والوكالات التابعة للأمم المتحدة مفيدة في زيادة أهمية التقييمات الوطنية للتحصيل التعليمي للطلاب التي تشتمل نهجاً قائماً على حقوق الإنسان إزاء التعليم.
    As research and studies on national assessments are scant as compared to those on international or regional assessment systems, reflections and studies on national assessments of the educational attainments of students in education faculties and among professional bodies should be promoted, so as to make existing national assessment mechanisms and country-level experience better known. UN نظراً لضآلة عدد البحوث والدراسات المتعلقة بالتقييمات الوطنية مقارنة بتلك المتعلقة بنظم التقييم الدولية أو الإقليمية، ينبغي تشجيع التأملات والدراسات في مجال التقييمات الوطنية للتحصيل التعليمي للطلاب في كليات التربية وبين الهيئات المهنية، بغية التعريف بآليات التقييم الوطنية القائمة والخبرة القطرية على نحو أفضل.
    In that spirit, the national assessment systems of the educational attainments of students in basic education need to be revamped and developed so as to demonstrate that every child completes at least a primary education of good quality, in line with the core obligation of States, and is given access to good quality secondary education, with technical and vocational education and training (TVET) as an integral component. UN 81- ومن هذا المنطلق، تقتضي الضرورة تجديد وتطوير نظم التقييم الوطنية للتحصيل التعليمي للطلاب في التعليم الأساسي، بحيث تبين أن كل طفل استكمل على الأقل تعليماً ابتدائياً جيد النوعية، يتماشى مع الالتزامات الأساسية للدول، وأن لديه إمكانية للوصول إلى تعليم ثانوي جيد النوعية، إلى جانب تعليم وتدريب في المجالين التقني والمهني بوصفها مكوناً أساسياً من التعليم الثانوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more