"the educational institution and" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسة التعليمية
        
    The plan had to include the equality situation in the educational institution and the promotion of equality in schools. UN ويجب أن تشمل الخطة حالة المساواة في المؤسسة التعليمية وتعزيز المساواة في المدارس.
    The full-time school represents an educational alternative providing a closer link between the educational institution and the social environment to which the pupil belongs, and offering educational programmes that aim at the development of the entire child and the family's participation in the process of learning. UN وتمثل مدرسة الوقت الكامل بديلاً تربوياً يوفر صلة أوثق بين المؤسسة التعليمية والبيئة الاجتماعية التي ينتمي الطالب إليها، وتقدم برامج تعليمية تستهدف تنمية الطفل من جميع الجوانب ومشاركة الأسرة في عملية التعليم.
    The annual fellowships are funded from the interest accrued under the Hamilton Shirley Amerasinghe fellowship fund. This meets the cost of round-trip air travel of the successful fellow from the home country to the educational institution and thereafter to United Nations Headquarters and back to the home country. UN وتمول الزمالات السنوية من الفوائــد المستحقة من صندوق زمالات هاملتون شــيرلي أمــيراسينغ؛ مما يغطي تكلفة سفر صاحب الزمالة الناجح جوا ذهابا وإيابا من بلد الموطن إلى المؤسسة التعليمية وبعد ذلك إلى مقر اﻷمم المتحدة ثم العودة إلى بلد الموطن.
    (j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: UN (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` أو (ب) `2` (باء) أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على نفقات سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي:
    (g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: UN (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` أو (ب) `2` (باء) أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي:
    (g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات `1 ' و `2 ' و `4 ' من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول في كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام.
    (h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child’s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' ١` و ' ٢` و ' ٤` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها اﻷمين العام.
    (h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' ١` و ' ٢` و ' ٤` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام.
    (h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child=s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN )ح( للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ‘1’ و ‘2’ و ‘4’ من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام.
    (g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b)(i) or (b)(ii)(B) above in respect of his or her child’s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: UN (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` و(ب) `2` من الفقرة باء أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي:
    (g) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix B to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل باء لهذا النظام الإداري لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (j) A staff member to whom an education grant is payable under subparagraphs (b) (i) or (b) (ii)(B) above in respect of his or her child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one round trip each scholastic year between the educational institution and the duty station, provided that: UN (ي) للموظف الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرتين الفرعيتين (ب) `1` و(ب) `2` من الفقرة باء أعلاه لحضور ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد رحلة واحدة، ذهابا وإيابا، بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، شريطة ما يلي:
    (h) A staff member to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix G in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ح) للموظف الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' 1` و ' 2` و ' 4` من التذييل زاي لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل وفقا لشروط يضعها الأمين العام.
    (g) Project personnel in intermediate-term or long-term status to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix III in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN )ز( لموظف المشاريع المعين ﻷجل متوسط أو ﻷجل طويل، الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات ' ١ ' ، أو ' ٢ ' أو ' ٤ ' من التذييل الثالث لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، وفقا لشروط يقررها اﻷمين العام.
    (g) Project personnel in intermediate-term or long-term status to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix III to the present Rules in respect of the child=s attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) موظف المشاريع المعيَّن لأجل متوسط أو لأجل طويل الذي يستحق أن تدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات `1 ' أو `2 ' أو `4 ' من التذييل الثالث لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري، لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول، في كل سنة دراسية، على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل، طبقا لشروط يضعها الأمين العام.
    (g) Project personnel in intermediate-term or long-term status to whom an education grant is payable under paragraphs (i), (ii) or (iv) of appendix III to the present Rules in respect of the child's attendance at an educational institution shall be entitled to travel expenses for the child of one return journey each scholastic year between the educational institution and the duty station, under conditions established by the Secretary-General. UN (ز) موظف المشاريع الـمُعيَّن لأجل متوسط أو لأجل طويل الذي يستحق أن تُدفع له منحة تعليم بموجب الفقرات `1 ' أو `2 ' أو `4 ' من التذييل الثالث لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري، لانتظام ولده في مؤسسة تعليمية، الحق في الحصول في كل سنة دراسية على مصاريف سفر الولد لرحلة واحدة ذهابا وإيابا بين المؤسسة التعليمية ومركز العمل طبقا لشروط يضعها الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more