"the effective implementation of the convention on" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذ الفعال لاتفاقية
        
    • التنفيذ الفعلي لاتفاقية
        
    • التطبيق الفعال لاتفاقية
        
    • بالتنفيذ الفعال لاتفاقية
        
    Expert group meeting on the effective implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN اجتماع فريق خبراء بشأن التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    assisting in the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) UN :: المساعدة على التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    :: Assisting in the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN :: المساعدة على التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    " Recognizing the importance of the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN " وإذ تدرك أهمية التنفيذ الفعلي لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    11. Reaffirms the need to strengthen and ensure the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child, as well as to provide appropriate remedies in favour of the rights of the child; UN ١١- تعيد تأكيد ضرورة تقوية وضمان التطبيق الفعال لاتفاقية حقوق الطفل فضلا عن توفير التدابير التصحيحية المناسبة لصالح حقوق الطفل؛
    Stressing that the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women will contribute to the elimination of violence against women and that the Declaration on the Elimination of Violence against Women strengthens and complements this process, UN وإذ تشدد على أن التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة سوف يسهم في القضاء على العنف ضد المرأة وأن إعلان القضاء على العنف ضد المرأة يعزز ويكمل هذه العملية،
    Awareness-raising is one of the preconditions for the effective implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 35- ويمثل إذكاء الوعي أحد الشروط المسبقة التي تحكم التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    That should be balanced with the effective implementation of the Convention on Biological Diversity against an established baseline and reporting framework. UN وينبغي أن يكون ذلك الأمر متوازنا مع التنفيذ الفعال لاتفاقية التنوع البيولوجي، قياسا إلى خط أساس معمول به وإطار لتقديم التقارير.
    Mexico asked Palau to provide more details on the technical assistance requested to ensure the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and to ratify other human rights instruments. UN وطلبت المكسيك من بالاو أن تقدم مزيداً من التفاصيل بشأن المساعدة التقنية المطلوبة لكفالة التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والتصديق على غيرها من صكوك حقوق الإنسان.
    The emerging role of various other international organizations and agencies, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Maritime Organization, in the effective implementation of the Convention on the Law of the Sea has also been noted. UN كما تم التنويه إلى الدور البازغ للمنظمات والوكالات الدولية المختلفة الأخرى، مثل منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية، في التنفيذ الفعال لاتفاقية قانون البحار.
    Ensuring the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and maintaining the pledges made since the 1990 World Summit for Children and the Vienna Conference are global tasks. UN ذلك أن كفالة التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والوفاء بالتعهدات المبذولة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ١٩٩٠ ومؤتمر فيينا هما من المهام العالمية.
    9. Commends the Committee on its efforts to contribute to the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; UN ٩ - تشيـد باللجنة على ما تبذله من جهود لﻹسهام في التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    the effective implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction is a complex task and a heavy responsibility entrusted to that organization, and to Mr. Bustani in particular. UN إن التنفيذ الفعال لاتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة مهمة معقدة ومسؤولية ثقيلة ملقاة على عاتق تلك المنظمة، وعلى عاتق السيد بستاني خاصة.
    With regard to monitoring machinery for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child, his delegation supported the work of the Committee on the Rights of the Child and the proposal to expand its membership. UN كما أعرب، فيما يتعلق بآليات مراقبة التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل، عن تأييد وفده ﻷعمال لجنة حقوق الطفل ودعمه الاقتراح الداعي إلى توسيع عضوية هذه اﻷخيرة.
    Government committees had been set up in the areas of education, elimination of child labour and juvenile justice to review national laws and policies and make recommendations for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وأنشئت لجان حكومية في مجالات التعليم، والقضاء على عمل اﻷطفال، وقضاء اﻷحداث، ﻹعادة النظر في القوانين والسياسات الوطنية وتقديم توصيات ﻷجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل.
    Training in the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocol is highly recommended. UN ويُوصَى بشدة بتوفير التدريب في مجال التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري.
    Recognizing that the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women would contribute to the elimination of violence against women and that the Declaration on the Elimination of Violence against Women, set forth in the present resolution, will strengthen and complement that process, UN وإذ تدرك أن التنفيذ الفعال لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من شأنه أن يسهم في القضاء على العنف ضد المرأة، وأن إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة، المرفق بهذا القرار، من شأنه أن يعزز هذه العملية ويكملها،
    (b) To facilitate the provision of assistance to States parties for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and related instruments. UN )ب( تسهيل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷطراف من أجل التنفيذ الفعلي لاتفاقية حقوق الطفل والصكوك ذات الصلة.
    Recognizing the importance of the effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, Resolution 34/180, annex. UN وإذ تدرك أهمية التنفيذ الفعلي لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)٤١(،
    9. Reaffirms the need to strengthen and ensure the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child, as well as to provide appropriate remedies in favour of the rights of the child; UN ٩- تعيد تأكيد ضرورة تقوية وضمان التطبيق الفعال لاتفاقية حقوق الطفل فضلا عن توفير التدابير التصحيحية المناسبة لصالح حقوق الطفل؛
    Furthermore, at the fiftieth session, all issues relating to the effective implementation of the Convention on the Law of the Sea were for the first time considered together. UN وبالاضافة إلى ذلك، نظر في الدورة الخمسين ﻷول مرة في جميع المسائل المتصلة بالتنفيذ الفعال لاتفاقية قانون البحار معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more