"the effectiveness of the system of" - Translation from English to Arabic

    • فعالية نظام
        
    • بفعالية نظام
        
    the effectiveness of the system of special procedures depends also on equal attention to all human rights, including the right to development. UN 87- وتعتمد فعالية نظام الإجراءات الخاصة أيضاً على المساواة في الاهتمام بجميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية.
    A more transparent mechanism contributes to the effectiveness of the system of protection and assistance in the event of disasters. UN ويسهم وجود آلية أكثر شفافية في فعالية نظام الحماية والمساعدة في حالات الكوارث.
    There could be no doubt that enhanced cooperation between United Nations and regional organizations and a better definition of their respective areas of competence would increase the effectiveness of the system of collective security embodied in the Charter of the United Nations. UN وما من شك في أن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وإجراء تحديد أفضل لمجالات اختصاصها من شأنه أن يزيد فعالية نظام اﻷمن المشترك المكرس في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    60. The review of the effectiveness of the system of internal controls is conducted by the bodies and mechanisms identified below. UN 60 - وتضطلع الأجهزة والآليات التالية باستعراض فعالية نظام الضوابط الداخلية
    4.3 The State party argues that the Committee has recognized the effectiveness of the system of judicial review in its recent jurisprudence, and has consistently held that this remedy must be exhausted by complainants. UN 4-3 وتدفع الدولة الطرف بأن اللجنة اعترفت بفعالية نظام المراجعة القضائية في سوابقها الأخيرة()، واعتبرت دائماً أنه يجب على أصحاب الشكاوى استنفاد سبيل الانتصاف هذا().
    The objectives of the Hungarian chairmanship, include improving the effectiveness of the system of verification of obligations undertaken in the field of human rights — an objective whose importance clearly extends beyond the framework of the Council of Europe. UN ومن بين أهداف الرئاسة الهنغارية لمجلس أوروبا تحسين فعالية نظام التحقق من الالتزامات في مجال حقوق اﻹنسان. وهو هدف تتجاوز أهميته بوضوح إطار مجلس أوروبا.
    the effectiveness of the system of special procedures depends also on equal attention to all human rights, including the right to development. (merged with para. 87) UN وتتوقف فعالية نظام الإجراءات الخاصة أيضاً على المساواة في الاهتمام بجميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية. (أدمجت مع الفقرة 87)
    14. To step up consultations with interested member States of the Commonwealth of Independent States on enhancing the effectiveness of the system of collective security in light of the events in the Balkans; UN ١٤ - مضاعفة المشاورات مع الدول اﻷعضاء المعنية برابطة الدول المستقلة بشأن تعزيز فعالية نظام اﻷمن الجماعي في ضوء اﻷحداث في البلقان؛
    As per paragraph 23 of the recommendations, the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2004, will review the effectiveness of the system of a voluntary indicative scale of contributions and take a decision thereon, as appropriate. UN وتبعاً للفقرة 23 من التوصيات، سوف يقوم مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في عام 2004 باستعراض مدى فعالية نظام المقياس الإرشادي للمساهمات واتخاذ قرار بصدده حسبما هو مناسب.
    The Government of Kazakstan gives particular priority to enhancing the effectiveness of the system of social protection for the population by giving it greater focus and clearly defining the duties and financial responsibilities of State administrative bodies at various levels. UN وتولـــي حكومــة كازاخستان أولوية خاصة لتعزيز فعالية نظام الحماية الاجتماعية للسكان بمنحه قدرا أكبر من التركيز وبالتحديد الواضـــح للواجبات والمسؤوليات المالية لﻷجهزة اﻹدارية التابعـــة للدولـــة علــى مختلف المستويات.
    The Committee urges the State party to enhance its efforts to promote effectively the integration of persons with disabilities, especially into the labour market, including by strengthening the effectiveness of the system of job quotas and establishing an efficient enforcement procedure and remedies. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها الرامية إلى تعزيز فعالية إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما في سوق العمل، بوسائل منها تعزيز فعالية نظام حصص فرص العمل ووضع إجراءات لإنفاذها بصورة فعالة وتوفير سبل الانتصاف.
    (c) To ensure the effectiveness of the system of complaints filed before the Chancellor of Justice and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner by clarifying their respective roles; UN (ج) ضمان فعالية نظام الشكاوى المرفوعة إلى المستشار العدلي والمفوض المعني بالمساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة وذلك عن طريق توضيح أدوار كلٍ من الرجل والمرأة؛
    The figures provided by the State party on the number of cases in which the prosecution's request for detention is accepted by the courts casts doubts on the effectiveness of the system of review (art. 9). UN أما الأرقام التي قدمتها الدولة الطرف بشأن عدد الحالات التي توافق فيها المحاكم على طلب النيابة العامة بالاحتجاز، فتثير شكوكاً بشأن فعالية نظام الاستعراض (المادة 9).
    (c) Ensure the effectiveness of the system of complaints filed before the Chancellor of Justice and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner by clarifying their respective roles; UN (ج) ضمان فعالية نظام الشكاوى المقدمة إلى المستشار العدلي ومفوض المساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة وذلك عن طريق توضيح أدوار كل منهما؛
    (c) Ensure the effectiveness of the system of complaints filed before the Chancellor of Justice and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner by clarifying their respective roles; UN (ج) ضمان فعالية نظام الشكاوى المقدمة إلى المستشار العدلي ومفوض المساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة وذلك عن طريق توضيح أدوار كل منهما؛
    (c) Ensure the effectiveness of the system of complaints filed before the Chancellor of Justice and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner by clarifying their respective roles; UN (ج) ضمان فعالية نظام الشكاوى المقدمة إلى المستشار العدلي ومفوض المساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة وذلك عن طريق توضيح أدوار كل منهما؛
    (c) Ensure the effectiveness of the system of complaints filed before the Chancellor of Justice and the Gender Equality and Equal Treatment Commissioner by clarifying their respective roles; UN (ج) ضمان فعالية نظام الشكاوى المقدمة إلى المستشار العدلي ومفوض المساواة بين الجنسين والمساواة في المعاملة وذلك عن طريق توضيح أدوار كل منهما؛
    In particular, the Committee encourages the State party to continue to take effective measures to promote the integration of persons with disabilities into the labour market, including by strengthening the effectiveness of the system of job quotas for them, reintroducing the tax benefits as incentives for hiring persons with disabilities, and establishing an efficient enforcement procedure and remedies. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، تحديداً، على مواصلة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز دمج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل، بوسائل منها تعزيز فعالية نظام حصص الوظائف المخصصة لهم، وإعادة العمل بنظام تقديم المزايا والحوافز الضريبية إلى أرباب العمل مقابل توظيف أشخاص ذوي إعاقة، ووضع إجراءات للإنفاذ الفعال وتوفير سبل انتصاف.
    In particular, the Committee encourages the State party to continue to take effective measures to promote the integration of persons with disabilities into the labour market, including by strengthening the effectiveness of the system of job quotas for them, reintroducing the tax benefits as incentives for hiring persons with disabilities, and establishing an efficient enforcement procedure and remedies. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، تحديداً، على مواصلة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز دمج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل، بوسائل منها تعزيز فعالية نظام حصص الوظائف المخصصة لهم، وإعادة العمل بنظام تقديم المزايا والحوافز الضريبية إلى أرباب العمل مقابل توظيف أشخاص ذوي إعاقة، ووضع إجراءات للإنفاذ الفعال وتوفير سبل انتصاف.
    4.3 The State party argues that the Committee has recognized the effectiveness of the system of judicial review in its recent jurisprudence, and has consistently held that this remedy must be exhausted by complainants. UN 4-3 وتدفع الدولة الطرف بأن اللجنة اعترفت بفعالية نظام المراجعة القضائية في سوابقها الأخيرة()، واعتبرت دائماً أنه يجب على أصحاب الشكاوى استنفاد سبيل الانتصاف هذا().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more