"the effects of armed conflicts on" - Translation from English to Arabic

    • بآثار النزاعات المسلحة على
        
    • آثار النزاعات المسلحة على
        
    • لآثار النزاعات المسلحة على
        
    • وآثار النزاعات المسلحة على
        
    • آثار الصراعات المسلحة على
        
    • آثار النزاع المسلح على
        
    • بآثار الصراعات المسلحة على
        
    • بآثار النزاعات المسلحة في
        
    • بأثر النزاعات المسلحة على
        
    • أثر النزاعات المسلحة على
        
    • آثار المنازعات المسلحة على
        
    • آثار النزاعات المسلحة في
        
    • تأثير النزاعات المسلحة على
        
    Having adopted the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, UN وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛
    His delegation welcomed the adoption on first reading of the 18 draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which should take guidance from the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وأشار إلى أن وفده يرحب بأنه تم، في القراءة الأولى، اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات والبالغ عددها 18، والتي ينبغي أن تسترشد باتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    The view was expressed that the topic was a natural continuation of the Commission's work on the effects of armed conflicts on treaties and fragmentation of international law. UN وارتُئي أن الموضوع يشكل استمرارا طبيعيا لعمل اللجنة المتعلق بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وتجزّؤ القانون الدولي.
    The Commission may also explore the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. UN ويمكن للجنة أن تستكشف أيضا آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي.
    Noting that the subject of the effects of armed conflicts on treaties is of major importance in the relations of States, UN وإذ تلاحظ أن لموضوع آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات أهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    It should be noted that there exists a close connection between the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties and the present work. UN وتجدر الإشارة إلى أن هناك صلة وثيقة بين المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وهذا العمل.
    Note on the recommendation to be made to the General Assembly about the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN مذكرة عن التوصية التي ستقدم إلى الجمعية العامة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The Commission adopted three major texts: the articles on the responsibility of international organizations; the articles on the effects of armed conflicts on treaties; and the guidelines on the reservations to treaties. UN واعتمدت اللجنة ثلاثة نصوص رئيسية هي: المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية؛ والمواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛ والمبادئ التوجيهية بشأن التحفظات على المعاهدات.
    69. The Commission's identical recommendation concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties was also supported by her delegation. UN 69 - وأضافت أن وفدها يؤيد أيضا توصية اللجنة المطابقة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    30. His delegation believed that treaties between States and international organizations should be included in the scope of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 30 - وأشار إلى أن وفد بلده يعتقد أنه ينبغي إدراج المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية في نطاق مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    B. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN باء - مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties 100 - 101 175 UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات 100-101 225
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The use of such an expression is inappropriate in the context of the effects of armed conflicts on treaties. UN واستخدام هذه العبارة غير ملائم في سياق آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    First report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الأول عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    First report on the effects of armed conflicts on treaties By Mr. Lucius Caflisch, Special Rapporteur UN التقرير الأول للسيد لوسيوس كافليش، المقرر الخاص، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The Council has recognized the importance and urgency of the effects of armed conflicts on the human rights of civilians. UN وقد أقر المجلس بما تتسم به آثار النزاعات المسلحة على حقوق الإنسان للمدنيين من أهمية وإلحاح.
    The topic should also address the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. UN وقال إن هذا الموضوع ينبغي أن يعالج أيضاً آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي.
    Hence any examination by the Commission of the effects of armed conflicts on treaties should rest on the assumption that armed conflicts could not serve as a pretext for non-compliance. UN ومن ثم فأي تدارس من جانب اللجنة لآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات ينبغي أن ينطلق من الافتراض بأن النزاعات المسلحة لا يمكن أن تشكل ذريعة لعدم الامتثال.
    The topics currently under consideration by the Commission were also of interest to all States and international entities, particular reservations to treaties, the effects of armed conflicts on treaties, protection of persons in the event of disasters and expulsion of aliens. UN كما أن المواضيع المطروحة حالياً لنظر اللجنة تشكل بدورها أمراً مهماً لجميع الدول والكيانات الدولية وخاصة التحفظات على المعاهدات وآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وحماية الأشخاص في حالة الكوارث وطرد الأجانب.
    86. Turning to the topic of the effects of armed conflicts on treaties, he said that progress had been made, but some important matters needed to be settled. UN 86 - وتحول إلى موضوع آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات، فقال إنه قد تم إحراز تقدم إلا أن هناك بعض المسائل المهمة التي تلزم تسويتها.
    First report on the effects of armed conflicts on treaties UN التقرير الأول عن آثار النزاع المسلح على المعاهدات
    5. Ms. Woollett (Australia) said that the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties represented a useful basis on which to begin the debate on the topic. UN 5 - السيدة وولت (أستراليا): قالت إن مشاريع المواد المتعلقة بآثار الصراعات المسلحة على المعاهدات تمثل أساسا مفيدا للبدء في المناقشة حول هذا الموضوع.
    His delegation's written statement contained additional technical comments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن البيان الخطي لوفده يتضمن تعليقات تقنية إضافية على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    At the Commission's request, the secretariat had sent a note to international organizations to ask for information about their practice with regard to the effects of armed conflicts on the treaties they had signed. UN وبناء على طلب اللجنة، أرسلت أمانتها مذكرة إلى المنظمات الدولية لطلب الحصول على معلومات عن ممارساتها فيما يتعلق بأثر النزاعات المسلحة على المعاهدات التي وقعتها.
    It was recalled that the Institute of International Law, in its resolution on the effects of armed conflicts on treaties, had decided that States should be entitled to suspend, in whole or in part, the operation of a treaty that was incompatible with their inherent right to self-defence. UN وأشير إلى أن معهد القانون الدولي قرر، في قراره بشأن أثر النزاعات المسلحة على المعاهدات، أن يكون من حق الدول تعليق نفاذ معاهدة ما، كليا أو جزئيا، إذا كانت المعاهدة تتنافى وحقها الطبيعي في الدفاع عن النفس.
    7. The Commission's work at its fifty-ninth session on the effects of armed conflicts on treaties showed that fundamental questions remained unresolved. UN 7 - وقالت إن أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن آثار المنازعات المسلحة على المعاهدات قد أظهرت أن مسائل أساسية قد بقيت دون حل.
    It would also be useful to examine the effects of armed conflicts on both applicable and provisionally applicable treaties. UN ومن المفيد أيضا دراسة آثار النزاعات المسلحة في كل من المعاهدات المنطبقة والمنطبقة بصفة مؤقتة.
    The practice of States as to the effects of armed conflicts on treaties varies. UN وتختلف ممارسة الدول بشأن تأثير النزاعات المسلحة على المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more