"the efta" - Translation from English to Arabic

    • الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
        
    • منطقة التجارة الحرة الأوروبية
        
    • المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة
        
    • وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة
        
    • الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • في الرابطة الأوروبية للتجارة
        
    • للرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة
        
    • العضوان في
        
    After the judgment of the EFTA Court the Norwegian higher education institutions have stopped the practising of reserving posts for the under-represented gender and the Higher Education Act that recognised this practise is changed. UN بعد الحكم الصادر عن محكمة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة أوقفت المؤسسات النرويجية التعليمية العليا ممارسة حجز وظائف للجنس الممثل تمثيلا ناقصا، وجرى تغيير قانون التعليم العالي الذي أقر هذه الممارسة.
    Free Trade Agreement between the EFTA States and Mexico, Mexico City, 27 November 2000. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو سيتي، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Free Trade Agreement between the EFTA States and Mexico, Mexico City, 27 November 2000. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمكسيك، مكسيكو، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    the EFTA countries not party to the EEA have available long-standing procedures for mandatory consultations and dispute settlement relating to practices affecting trade among EFTA countries. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لديها بالفعل إجراءات قائمة منذ أمد بعيد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتضيف كل من بلدان وسط أوروبا وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، أصواتها المؤيدة لهذا البيان.
    Free Trade Agreements between the EFTA States and respectively, Chile, Croatia, Jordan, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Morocco, Palestine, Romania and Turkey. UN اتفاقات التجارة الحرة المبرمة بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وكل من شيلي وكرواتيا، والأردن، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والمغرب، وفلسطين، ورومانيا، وتركيا.
    The keynote speaker on the first subject was from the University of St. Gallen and the EFTA court. UN 2- كان المتحدث الرئيسي الذي تناول الموضوع الأول من جامعة سان غالن ومحكمة الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وأيدت هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries Iceland and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN وتؤيد بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وعضوا الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة اللذان هما عضوان في المنطقة الأوروبية الاقتصادية، أيسلندا والنرويج، ما ورد في هذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وكذلك البلدين المنتسبين قبرص ومالطة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية صوتها إلى هذا البيان.
    The implementation of [General Assembly] resolutions [53/176 and 54/205] falls within the competence of the EFTA member States. UN يدخــل تنفيـــذ قراري [الجمعية العامة] [53/176 و 54/205] ضمن اختصاص الدول الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries, members of the European Economic Area, align themselves with this declaration. UN وتؤيد هذا الإعلان بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وكذلك البلدان المنتسبة قبرص ومالطة وتركيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أصواتها إلى هذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this declaration. UN وبلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وكذلك تركيا وقبرص ومالطة المنتسبة للاتحاد، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية منضمة إلى هذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, and the EFTA countries members of the European Economic Area align themselves with this statement. UN وبلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وأيضا تركيا وقبرص ومالطة المنتسبة للاتحاد، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية منضمة إلى هذا البيان.
    Free Trade Agreement between the EFTA States and Singapore, Egilsstaðir (Iceland), 26 June 2002. UN اتفاق التجارة الحرة المبرم بين دول الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة وسنغافورة، اغيلشتثير (آيسلندا) 26 حزيران/يونيه 2002.
    the EFTA countries not party to the EEA have available long-standing procedures for mandatory consultations and dispute settlement relating to practices affecting trade among EFTA countries. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لديها بالفعل إجراءات قائمة منذ أمد بعيد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    the EFTA countries not party to the EEA have available long-standing procedures for mandatory consultations and dispute settlement relating to practices affecting trade among EFTA countries. UN وبلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية غير الأطراف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية لها بالفعل إجراءات طويلة العهد للمشاورات الإلزامية ولتسوية المنازعات فيما يتعلق بالممارسات التي تمس التجارة بين بلدان منطقة التجارة الحرة الأوروبية.
    The candidate countries Bulgaria, Romania, Turkey and Croatia,a the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, and the EFTA countries Iceland and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN (أ)، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحها للعضوية وهي: ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود، وبلدي المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة وهما: أيسلندا والنرويج، العضوين في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، عن تأييدها لهذا البيان.
    The Office cooperates closely with the EFTA Surveillance Authority when the EEA competition rules are applied. UN ويتعاون المكتب تعاوناً وثيقاً مع السلطة المعنية بالرقابة التابعة للرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة عندما تُطبق قواعد المنافسة الخاصة بالمنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia* and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the EFTA countries Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان إلى الاتحاد وهما بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان للانضمام إليه وهما كرواتيا* وتركيا، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل أن ترشح لعضويته وهي ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، والبلدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وهما ليختنشتاين والنرويج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more